まず覚える表現
in someone's ear
人の耳元で、耳に
学習ポイント
まず覚える表現
in someone's ear
人の耳元で、耳に
注意する形
誤 My ear is paining.
My ear hurts.
体の一部が痛いと言うとき、日常英語では My ear hurts. が自然です。
覚え方
耳の形を思い浮かべる
ear は短い単語なので、e-a-r の3文字を見たら、顔の横にある「耳」の絵をすぐ思い浮かべると覚えやすいです。
人や動物の、音を聞くための体の部分。左右に1つずつあるのが普通です。
She whispered something in my ear.
彼女は私の耳に何かをささやいた。
音や言葉を聞き取る能力を表します。特に、細かい音の違いに気づく力について使います。
A good teacher has an ear for small pronunciation differences.
よい先生は発音の小さな違いを聞き分ける力がある。
音楽の音程やリズムを聞き取る能力を表します。have a good ear for music で「音楽の耳がよい、音感がよい」という意味になります。
My brother can play songs by ear after hearing them once.
兄は曲を一度聞いただけで耳で覚えて演奏できる。
corn や wheat などの穀物で、実が集まってついている部分を指します。特に an ear of corn は「とうもろこし1本」という意味でよく使われます。
We grilled three ears of corn for dinner.
夕食にとうもろこしを3本焼いた。
My left ear hurts, so I made an appointment with a doctor.
左耳が痛いので、医者の予約を取った。
The baby covered her ears when the dog barked.
犬がほえると、赤ちゃんは耳をふさいだ。
She has a good ear and can sing in tune easily.
彼女は音感がよく、簡単に音程を合わせて歌える。
He bought six ears of corn at the market.
彼は市場でとうもろこしを6本買った。
If you need to talk, I can lend an ear after work.
話したいなら、仕事の後で聞いてあげるよ。
ear は名詞で「耳」、hear は動詞で「聞こえる、聞く」です。発音は似ていますが、語頭の h の有無に注意しましょう。
have an ear for music や have an ear for languages のように使い、「音楽・言語などを聞き分ける力がある」という意味になります。
lend an ear は直訳すると「耳を貸す」ですが、「人の話を親身に聞く」という意味です。日常会話でよく使われます。
誤: My ear is paining.
正: My ear hurts.
体の一部が痛いと言うとき、日常英語では My ear hurts. が自然です。
誤: He has a good ear of music.
正: He has a good ear for music.
「〜の聞き分ける力がある」は have a good ear for ... と言います。前置詞は of ではなく for です。
誤: I heard it by my ear.
正: I heard it with my own ears.
「自分の耳で聞いた」は with my own ears が自然です。by my ear とは言いません。
人の耳元で、耳に
He spoke softly in my ear.
彼は私の耳元でそっと話した。
耳の感染症、中耳炎など
The child stayed home because of an ear infection.
その子は耳の感染症のため家にいた。
音楽の聞き分ける力がある、音感がよい
She has a good ear for music and learns melodies quickly.
彼女は音感がよく、メロディーをすぐに覚える。
楽譜を見ずに耳で覚えて演奏する;状況を見て決める
I do not have a plan yet, so let's play it by ear.
まだ計画はないので、様子を見ながら決めましょう。
とうもろこし1本
Would you like another ear of corn?
とうもろこしをもう1本いかがですか。
名詞 / 耳、穂の複数形
two ears「両耳」、three ears of corn「とうもろこし3本」のように使います。
名詞 / 耳の痛み、耳痛
I have an earache. で「耳が痛い」という意味になります。
名詞 / イヤリング、耳飾り
ear に付ける装飾品を表します。
ear は短い単語なので、e-a-r の3文字を見たら、顔の横にある「耳」の絵をすぐ思い浮かべると覚えやすいです。
hear は「聞こえる」という動詞、ear は「耳」という名詞です。hear の中に ear が入っている、と考えると関係を覚えやすくなります。
Mina woke up with pain in her right ear. At school, she could not hear the teacher well. After class, her friend lent an ear and listened to her worries. Mina went to the doctor and got medicine. The next day, her ear felt much better.
ミナは右耳の痛みで目を覚ましました。学校では先生の声がよく聞こえませんでした。授業の後、友だちが親身に話を聞いてくれました。ミナは医者に行き、薬をもらいました。次の日、耳はずっとよくなりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。