まず覚える表現
a dramatic change
劇的な変化
学習ポイント
まず覚える表現
a dramatic change
劇的な変化
注意する形
誤 The price had a dramatical increase.
The price had a dramatic increase.
現代英語では普通、dramatical ではなく dramatic を使います。dramatic increase は「劇的な増加」です。
覚え方
drama から覚える
dramatic は drama(ドラマ・劇)に関係する形容詞です。「ドラマのように印象的」→「劇的な」、「ドラマのように大げさ」→「大げさな」と考えると覚えやすいです。
変化・効果・出来事などが、とても大きく、はっきりしていて人の注意を引くことを表します。
The new policy led to a dramatic improvement in safety.
新しい方針により、安全性が劇的に改善した。
劇、演劇、映画などの表現や演出に関係することを表します。
She joined the dramatic arts club at school.
彼女は学校の演劇部に入った。
感情表現や反応が必要以上に強く、まるで演劇のように見える場合に使います。少し批判的に聞こえることがあります。
He was being dramatic about a small mistake.
彼は小さなミスについて大げさに騒いでいた。
Sales showed a dramatic rise after the product launch.
その製品の発売後、売上は劇的に増加した。
Don't be so dramatic; we only missed the first five minutes.
そんなに大げさにしないで。最初の5分を見逃しただけだよ。
The students practiced dramatic scenes for the festival.
生徒たちは文化祭のために演劇の場面を練習した。
The storm created a dramatic sky over the city.
嵐によって、街の上空に印象的な空が広がった。
dramatic change は「劇的な変化」、つまり大きくて目立つ変化という意味です。演劇に関係しない場面でもよく使います。
He is dramatic. は文脈によって「彼は感情表現が大げさだ」という意味になり、少し否定的に聞こえることがあります。
誤: The price had a dramatical increase.
正: The price had a dramatic increase.
現代英語では普通、dramatical ではなく dramatic を使います。dramatic increase は「劇的な増加」です。
誤: She is very drama.
正: She is very dramatic.
人の様子を形容するには名詞 drama ではなく形容詞 dramatic を使います。
劇的な変化
The city has seen a dramatic change in the last ten years.
その都市はこの10年で劇的な変化を遂げた。
劇的な増加
There was a dramatic increase in online orders.
オンライン注文が劇的に増加した。
強い印象を与える効果
The lighting had a dramatic effect on the room.
照明はその部屋に強い印象を与える効果をもたらした。
劇的な間、印象づけるための沈黙
She made a dramatic pause before announcing the winner.
彼女は受賞者を発表する前に、印象的な間を置いた。
dramatikos : 劇に関する、行動に関する
dramatic は、ギリシャ語 dramatikos に由来し、もとは drama(行動、劇)に関係する語でした。そこから「劇のように印象的な」「大げさな」という意味にも広がりました。
副詞 / 劇的に、大きく
数字・状況・見た目などが大きく変わるときによく使います。
名詞 / ドラマ、演劇、騒ぎ
テレビや舞台の作品、または大げさなもめごとを指します。
動詞 / 脚色する、ドラマ化する、大げさに表現する
物語を劇や映画向けにする、または出来事を大げさに見せる意味があります。
dramatic は drama(ドラマ・劇)に関係する形容詞です。「ドラマのように印象的」→「劇的な」、「ドラマのように大げさ」→「大げさな」と考えると覚えやすいです。
Mika opened the curtains, and everyone became quiet. The stage was dark, but one bright light shone on a red chair. It was a simple scene, but the effect was dramatic. Later, Mika laughed because her brother made a dramatic face over a broken pencil.
ミカがカーテンを開けると、みんな静かになりました。舞台は暗かったですが、赤い椅子に明るい光が一つ当たっていました。シンプルな場面でしたが、その効果は劇的でした。あとでミカは、弟が折れた鉛筆に大げさな顔をしたので笑いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。