まず覚える表現
disposable cup
使い捨てカップ
学習ポイント
まず覚える表現
disposable cup
使い捨てカップ
注意する形
誤 This cup is disposal.
This cup is disposable.
disposal は名詞で「処分、廃棄」です。「使い捨ての」と言いたいときは形容詞 disposable を使います。
覚え方
dispose + able
dispose は「処分する」、-able は「〜できる」。disposable は「処分できる」から「使い捨ての」と覚えましょう。
一度、または短い期間使ったあとに捨てるように作られた物を表します。カップ、マスク、カメラ、手袋などによく使います。
The nurse put on disposable gloves before the examination.
看護師は診察の前に使い捨ての手袋をつけた。
お金や時間などが、必要な支払いをしたあとで自分の判断で使える状態を表します。特に disposable income「可処分所得」でよく使われます。
Rising rent leaves many families with less disposable income.
家賃の上昇で、多くの家庭が自由に使える収入を減らしている。
人や物が大切に扱われず、必要がなくなれば簡単に切り捨てられるという否定的な意味で使われることがあります。
The company treated temporary workers as disposable labor.
その会社は臨時労働者を使い捨ての労働力のように扱った。
使ったあと捨てる製品を指します。日常会話では複数形 disposables として使われることが多いです。
The hotel is trying to reduce the number of disposables in guest rooms.
そのホテルは客室での使い捨て用品の数を減らそうとしている。
I bought disposable plates for the picnic.
ピクニック用に使い捨ての皿を買った。
Please use a disposable mask in the clinic.
クリニックでは使い捨てマスクを使ってください。
After paying taxes and rent, he has little disposable income.
税金と家賃を払ったあと、彼には自由に使える収入がほとんどない。
Many restaurants are replacing disposable straws with paper or reusable ones.
多くのレストランが使い捨てストローを紙製や再利用できるものに替えている。
Employees should not feel disposable just because their contracts are short.
契約期間が短いからといって、従業員が使い捨ての存在だと感じるべきではない。
disposable は「使ったあとに捨てるための」という意味の形容詞です。disposable cup は「使い捨てカップ」、disposable camera は「使い捨てカメラ」です。
disposable income は、税金などを払ったあとに自由に使えるお金、つまり「可処分所得」を意味します。日本語の直訳とは違うので注意しましょう。
a disposable worker のように人に使うと、「代わりはいくらでもいる」「大切に扱われていない」という批判的なニュアンスになります。
誤: This cup is disposal.
正: This cup is disposable.
disposal は名詞で「処分、廃棄」です。「使い捨ての」と言いたいときは形容詞 disposable を使います。
誤: I bought a dispose camera.
正: I bought a disposable camera.
dispose は動詞で「処分する」です。名詞を説明する形容詞としては disposable を使います。
誤: My disposable is not enough this month.
正: My disposable income is not enough this month.
「自由に使えるお金」は disposable だけではなく disposable income と言うのが自然です。
使い捨てカップ
The cafe charges extra for a disposable cup.
そのカフェでは使い捨てカップに追加料金がかかる。
使い捨てマスク
She keeps a few disposable masks in her bag.
彼女はバッグに使い捨てマスクを数枚入れている。
可処分所得、自由に使える収入
People with higher disposable income often spend more on travel.
可処分所得が高い人は旅行により多くのお金を使うことが多い。
使い捨て手袋
Food workers must wear disposable gloves when handling ready-to-eat food.
食品を扱う従業員は、そのまま食べられる食品を扱うとき使い捨て手袋を着用しなければならない。
使い捨てカメラ
They took a disposable camera to the beach.
彼らは海辺に使い捨てカメラを持って行った。
disposable は dispose「処分する」に -able「〜できる」が付いた形で、基本的には「処分できるもの」、つまり「使い捨ての」という意味になります。
〜できる、〜に適した
動詞などに付いて形容詞を作ります。disposable は「処分できる」「使ったあと捨てられる」という意味になります。
dispose + -able : 処分する + 〜できる
英語の dispose「処分する、配置する」と形容詞を作る接尾辞 -able からできた語です。現代英語では特に「使ったあと捨てるための」という意味で広く使われます。
動詞 / 処分する、片づける
dispose of trash「ごみを処分する」のように dispose of の形でよく使います。
名詞 / 処分、廃棄
waste disposal「廃棄物処理」のように使います。
名詞 / 使い捨て用品
名詞の disposable は複数形で使われることが多いです。
名詞 / 使い捨てにできる性質
やや専門的・抽象的な語です。
dispose は「処分する」、-able は「〜できる」。disposable は「処分できる」から「使い捨ての」と覚えましょう。
disposable cup を一度使ってゴミ箱に入れる場面をイメージすると、「使い捨ての」という意味を思い出しやすくなります。
Mika packed lunch for a picnic. She brought fruit, sandwiches, and disposable plates. After eating, her friend asked if they should throw everything away. Mika said, “Only the disposable plates. The bottles are reusable, so we will take them home.”
ミカはピクニック用のお昼を準備しました。果物、サンドイッチ、そして使い捨ての皿を持って行きました。食べ終わったあと、友人が全部捨てるべきか聞きました。ミカは「使い捨ての皿だけね。ボトルは再利用できるから持って帰るよ」と言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。