まず覚える表現
begin a descent
下降を始める
学習ポイント
まず覚える表現
begin a descent
下降を始める
注意する形
誤 The plane began to descent.
The plane began to descend.
to の後には動詞の原形が必要です。descent は名詞なので、動詞 descend を使います。
覚え方
descend とセットで覚える
descend は「下りる」、descent は「下りること」。動詞と名詞をセットで覚えると使い分けやすいです。
高い場所から低い場所へ下りる動き。飛行機、山、階段などでよく使います。
The plane started its descent toward the airport.
飛行機は空港に向けて降下を始めた。
高い所から低い所へ続く道や斜面。また、その道を下ること。
The descent from the mountain was steep and icy.
山からの下り道は急で凍っていた。
人がどの民族・国・家族の血筋を持つかを表す。よく「of Japanese descent(日本系の)」の形で使います。
She is of Italian descent, but she grew up in Canada.
彼女はイタリア系だが、カナダで育った。
状況、組織、人の状態などが、よくない方向へ急に悪化していくこと。比喩的な使い方です。
The argument led to a rapid descent into anger.
その口論は怒りへの急速なエスカレートにつながった。
Passengers must fasten their seat belts before descent.
乗客は降下前にシートベルトを締めなければならない。
The descent was harder than the climb because the rocks were wet.
岩がぬれていたので、下りは登りより大変だった。
My grandfather is of Korean descent.
私の祖父は韓国系です。
The city began a slow descent into poverty after the factory closed.
その工場が閉鎖された後、その街はゆっくりと貧困へ落ち込んでいった。
descent は「下降・下り・出自」という名詞です。「下りる」と動作を言いたいときは動詞 descend を使います。例: The plane descended.(飛行機は降下した。)
血筋や民族的背景を言うときは「be of + 国・民族 + descent」が自然です。例: of Japanese descent は「日本系の、日本人の血を引く」という意味です。
descent は /dɪˈsent/ で「降下・出自」。decent は /ˈdiːsnt/ で「きちんとした、まあまあ良い」という別の単語です。
誤: The plane began to descent.
正: The plane began to descend.
to の後には動詞の原形が必要です。descent は名詞なので、動詞 descend を使います。
誤: He is Japanese descent.
正: He is of Japanese descent.
血筋を表すときは、普通「be of ... descent」の形にします。
誤: The hotel was descent.
正: The hotel was decent.
「まあまあ良い、きちんとした」は decent です。descent は「下降・出自」という名詞です。
下降を始める
The aircraft began a smooth descent.
その航空機はなめらかに降下を始めた。
急な下り坂、急な下降
We had to be careful on the steep descent.
私たちは急な下りで注意しなければならなかった。
日本系の、日本人の血を引く
Many people of Japanese descent live in this area.
この地域には日本系の人々が多く住んでいる。
混乱への転落
The meeting turned into a descent into chaos.
その会議は混乱へと転落していった。
descente / descendere : 下りること、下へ降りる
descent は古フランス語 descente を通して英語に入った語で、元はラテン語 descendere(下へ降りる)に関係します。
動詞 / 下りる、降下する
descent に対応する動詞。
名詞 / 子孫、末裔
同じ家系から後に生まれた人を指す。
形容詞 / 下っていく、降順の
descending order は「降順」。
descend は「下りる」、descent は「下りること」。動詞と名詞をセットで覚えると使い分けやすいです。
飛行機が空港へ下がっていく場面を思い浮かべると、「descent = 降下」と覚えやすいです。
The hikers reached the top before noon. The view was beautiful, but dark clouds were coming. They began their descent slowly. On the way down, Ken slipped on a wet rock, but his friend caught him. Everyone was tired when they reached the village.
登山者たちは正午前に頂上に着いた。景色は美しかったが、黒い雲が近づいていた。彼らはゆっくり下山を始めた。下る途中でケンはぬれた岩で滑ったが、友人が彼をつかまえた。村に着いたとき、みんな疲れていた。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。