まず覚える表現
deficient in vitamin D
ビタミンDが不足している
学習ポイント
まず覚える表現
deficient in vitamin D
ビタミンDが不足している
注意する形
誤 The plan is deficient of details.
The plan is deficient in details.
deficient は「…が不足している」という意味では通常 in と一緒に使います。
覚え方
deficit とセットで覚える
deficit は「不足・赤字」。deficient は「不足している」。どちらも「足りない」イメージで覚えると覚えやすいです。
必要な量・質・能力などが足りず、十分な基準に達していないことを表します。ふつう「deficient in ...」で「…が不足している」と言います。
The report was deficient in detail.
その報告書は詳細が不足していた。
ビタミン、鉄分、ミネラルなど、体や土壌に必要な成分が足りない状態を表します。医学・健康・農業の文脈でよく使われます。
Many people are deficient in vitamin D during winter.
冬の間、多くの人はビタミンDが不足している。
計画、制度、能力、仕事の出来などに足りない点があり、期待される水準に達していないことをやや硬い言い方で表します。
Inspectors found the safety plan deficient.
検査官たちは、その安全計画に不備があると判断した。
Her diet was deficient in iron.
彼女の食事は鉄分が不足していた。
The essay was well written, but it was deficient in evidence.
その作文はよく書けていたが、根拠が不足していた。
The proposal was deficient in specific cost estimates.
その提案書は具体的な費用見積もりが不足していた。
The soil is deficient in nitrogen, so the farmer added fertilizer.
その土壌は窒素が不足しているので、農家は肥料を加えた。
The building's emergency exits were judged deficient.
その建物の非常口は基準に満たないと判断された。
「何が不足しているか」を言うときは、ふつう deficient in vitamins、deficient in detail のように in を使います。
insufficient は「量そのものが足りない」という意味で、insufficient time(時間が足りない)のように使います。deficient は「人・物・計画などが必要な要素を欠いている」という評価を含みやすい語です。
mentally deficient は昔使われた表現ですが、現在は失礼・差別的に聞こえるため避けます。必要な場合は intellectual disability など、文脈に合った中立的な表現を使います。
誤: The plan is deficient of details.
正: The plan is deficient in details.
deficient は「…が不足している」という意味では通常 in と一緒に使います。
誤: I am deficient money this month.
正: I am short of money this month.
お金が足りないと言う日常表現では deficient は不自然です。short of money や low on money が自然です。
ビタミンDが不足している
Older adults may become deficient in vitamin D if they get little sunlight.
日光をあまり浴びないと、高齢者はビタミンDが不足することがある。
詳細が不足している
The instructions were clear but deficient in detail.
その指示は明確だったが、詳細が不足していた。
栄養分の不足した土壌
Crops do not grow well in nutrient-deficient soil.
栄養分の不足した土壌では作物はよく育たない。
不備のある制度・システム
The audit revealed a deficient system for tracking expenses.
監査により、経費を追跡するシステムに不備があることが分かった。
作る、する
deficient はラテン語 deficere(不足する、尽きる、失敗する)に由来し、その中に「する・作る」を表す facere 系の形が含まれます。
不足、欠乏、不備
deficient の名詞形で、必要なものが足りない状態を表します。
不足額、赤字、不足
必要な量より少ないこと、特にお金や数値の不足を表します。
効率的な
同じ facere 系の語源を持ち、「うまく働く」という意味につながります。
deficiens : 不足している、欠けている
Latin の deficere(不足する、尽きる)から来た語です。英語では「必要なものが足りない」「基準に満たない」という意味で使われます。
名詞 / 不足、欠乏、不備
vitamin deficiency(ビタミン欠乏)のように使います。
副詞 / 不十分に、不完全に
比較的まれで硬い表現です。
名詞 / 不足、赤字、不足額
財政や数値の不足によく使います。
deficit は「不足・赤字」。deficient は「不足している」。どちらも「足りない」イメージで覚えると覚えやすいです。
de- を「下がる・離れる」とイメージし、必要な水準から離れている状態が deficient と覚えましょう。
Mika felt tired every afternoon. Her doctor checked her blood and said she was deficient in iron. Mika started eating more beans, spinach, and fish. After a few weeks, she had more energy and could study longer without feeling weak.
ミカは毎日午後になると疲れを感じていました。医者が血液を調べると、彼女は鉄分が不足していると言われました。ミカは豆、ほうれん草、魚をもっと食べ始めました。数週間後、元気が出て、弱さを感じずに長く勉強できるようになりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。