まず覚える表現
issue a decree
法令・布告を出す
学習ポイント
まず覚える表現
issue a decree
法令・布告を出す
注意する形
誤 The government decreed to close the road.
The government decreed that the road should be closed.
decree は「decree to do」よりも「decree that ...」の形が自然です。名詞を続ける場合は decree the closure of the road も可能です。
覚え方
「で、決りー」と覚える
decree は「正式に決める・命じる」。音を「で、決りー」と結びつけると、権限者が『これで決まり』と法令を出すイメージで覚えやすくなります。
政府・王・裁判所など、権限を持つ人や機関が正式に出す命令や決定を表します。日常の軽い命令ではなく、公的で強い響きがあります。
The government issued a decree to protect the forest.
政府はその森林を保護するための法令を出した。
裁判所や公的機関が正式に下す決定を指します。特に法律・行政の文脈で使われます。
The court's decree ended the long dispute.
裁判所の判決によって長い争いは終わった。
権限のある人や機関が、何かを正式に命令したり決定したりすることです。decree that ... の形でよく使われます。
The president decreed that the new rules would take effect immediately.
大統領は新しい規則を直ちに施行すると命じた。
The king signed a decree that changed the tax system.
王は税制を変える布告に署名した。
After months of hearings, the judge issued a final decree.
数か月の審理の後、裁判官は最終判決を出した。
The city will decree new safety rules for public events.
市は公共イベントのための新しい安全規則を定める予定だ。
By royal decree, the market was closed every Sunday.
王の布告により、その市場は毎週日曜日に閉鎖された。
Management cannot simply decree change without listening to employees.
経営陣は従業員の意見を聞かずに、ただ一方的に変化を命じることはできない。
decree はかなり正式で、公的な命令・法的な決定に使われます。友達や先生の普通の指示には order や instruction のほうが自然です。
名詞では issue a decree「法令・布告を出す」、sign a decree「布告に署名する」、by decree「布告によって」の形がよく使われます。
「〜と命じる」は decree that 主語+動詞 の形が自然です。例:The court decreed that the land must be returned.
誤: The government decreed to close the road.
正: The government decreed that the road should be closed.
decree は「decree to do」よりも「decree that ...」の形が自然です。名詞を続ける場合は decree the closure of the road も可能です。
誤: My mother gave me a decree to clean my room.
正: My mother told me to clean my room.
decree は公的・法的で重い語です。家庭内の普通の命令には tell someone to do や order を使うほうが自然です。
法令・布告を出す
The ruler issued a decree banning the trade.
その支配者はその取引を禁止する布告を出した。
王の布告、勅令
The festival was created by royal decree.
その祭りは王の布告によって作られた。
裁判所の判決・命令
The company had to follow the court decree.
その会社は裁判所の命令に従わなければならなかった。
布告によって、命令で
The border was closed by decree.
国境は布告によって閉鎖された。
〜と正式に命じる
The council decreed that all buildings must meet the new standards.
議会はすべての建物が新しい基準を満たさなければならないと定めた。
decretum : 決定されたこと、法令
decree は古フランス語を経て、ラテン語 decretum「決定されたこと」に由来します。decretum は decernere「決定する、判断する」と関係があります。
動詞 / decree の過去形・過去分詞
正式に命じた、定められた、という意味で使います。
動詞 / decree の現在分詞・動名詞
正式に命じている、定めること、という意味です。
名詞 / 法令、布告、判決
公的・法的な決定を表す名詞です。
decree は「正式に決める・命じる」。音を「で、決りー」と結びつけると、権限者が『これで決まり』と法令を出すイメージで覚えやすくなります。
王や政府が正式な紙に署名して国民に命令を出す場面を思い浮かべると、decree の公的で強い意味を思い出しやすいです。
A small town had a dangerous old bridge. After a storm, the mayor read an engineer's report. The next morning, she issued a decree: no one could cross the bridge until it was repaired. Some people complained, but a week later the bridge partly fell. Everyone understood why the decree was necessary.
ある小さな町に危険な古い橋がありました。嵐の後、市長は技師の報告書を読みました。翌朝、市長は布告を出しました。修理が終わるまで誰もその橋を渡ってはいけない、というものです。不満を言う人もいましたが、1週間後に橋の一部が崩れました。皆、その布告がなぜ必要だったのか理解しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。