まず覚える表現
dampen a cloth
布を少し湿らせる
学習ポイント
まず覚える表現
dampen a cloth
布を少し湿らせる
注意する形
誤 Please dampen the towel completely.
Please soak the towel completely.
dampen は「少し湿らせる」という意味なので、「完全に水に浸す」なら soak を使うのが自然です。
覚え方
damp は「湿った」
damp は「湿った」という形容詞です。dampen は「damp な状態にする」つまり「少し湿らせる」と覚えると分かりやすいです。
水などで物を少しぬれた状態にすること。びしょびしょにするのではなく、軽く湿らせる感じです。
Dampen the cloth before you wipe the table.
テーブルを拭く前に布を少し湿らせてください。
気持ち・勢い・効果・楽しさなどを弱くすること。特に、良い雰囲気や熱意を少し下げるときによく使います。
The bad weather did not dampen their excitement.
悪天候でも彼らの興奮は冷めなかった。
音や振動が広がったり強く響いたりしないように弱めること。音楽、建物、機械などの話で使われます。
Thick curtains help dampen noise from the street.
厚いカーテンは通りの騒音を抑えるのに役立つ。
She dampened a sponge and cleaned the kitchen counter.
彼女はスポンジを少し湿らせて、キッチンのカウンターを掃除した。
I don't want to dampen your mood, but we may have to cancel the picnic.
君の気分を下げたくはないけれど、ピクニックは中止しなければならないかもしれない。
The weak sales report dampened investors' confidence.
低調な売上報告は投資家の信頼を弱めた。
The carpet helped dampen the sound of footsteps in the hallway.
そのカーペットは廊下の足音を抑えるのに役立った。
Rising costs could dampen demand for new homes.
コストの上昇は新築住宅の需要を弱める可能性がある。
dampen は「少し湿らせる」という意味で、完全にぬらす感じは弱いです。wet は一般的に「ぬらす、ぬれている」と広く使え、dampen より水分が多い場合にも使えます。
dampen someone's enthusiasm、dampen the mood、dampen demand のように、気持ち・雰囲気・需要などを「弱める」という比喩的な使い方がとても自然です。
dampen は多くの場合、目的語を取って「〜を湿らせる」「〜を弱める」と言います。例: dampen a cloth、dampen excitement。
誤: Please dampen the towel completely.
正: Please soak the towel completely.
dampen は「少し湿らせる」という意味なので、「完全に水に浸す」なら soak を使うのが自然です。
誤: The news dampened me.
正: The news dampened my mood.
dampen は人そのものより、mood、enthusiasm、confidence など「気分・熱意・自信」を目的語にする方が自然です。
誤: The room was dampen.
正: The room was damp.
dampen は動詞です。「部屋が湿っている」と状態を言うときは形容詞 damp を使います。
布を少し湿らせる
Dampen a cloth with warm water and clean the screen gently.
布を温かい水で少し湿らせ、画面をやさしく拭いてください。
熱意を弱める、水を差す
The delay dampened everyone's enthusiasm for the project.
その遅れで、みんなのプロジェクトへの熱意が弱まった。
雰囲気を暗くする、気分を下げる
His negative comments dampened the mood at dinner.
彼の否定的な発言で夕食の雰囲気が暗くなった。
需要を弱める
Higher prices may dampen demand during the holiday season.
価格の上昇は休暇シーズンの需要を弱めるかもしれない。
騒音を抑える
The wall panels are designed to dampen noise in the office.
その壁パネルはオフィスの騒音を抑えるように設計されている。
形容詞 / 湿った、じめじめした
dampen の元になる形容詞として使われます。
名詞 / 湿気
やや硬い表現で、建物などの湿気について使われます。
名詞 / 勢いをそぐもの、音や振動を抑えるもの
比喩的にも物理的にも使えます。
名詞 / 弱めること、湿らせること
動名詞としても使われます。
damp は「湿った」という形容詞です。dampen は「damp な状態にする」つまり「少し湿らせる」と覚えると分かりやすいです。
乾いた布に少し水をつけて掃除する場面を思い浮かべると、dampen a cloth = 布を少し湿らせる が覚えやすくなります。
日本語の「水を差す」と同じように、dampen the mood は「雰囲気を暗くする、気分を下げる」と覚えられます。
Before the guests arrived, Mina dampened a cloth and wiped the table. Everyone was excited about the party, but dark clouds appeared outside. Mina smiled and said, "A little rain won't dampen our fun." She closed the windows, turned on music, and the room felt warm and bright again.
お客さんが来る前に、ミナは布を少し湿らせてテーブルを拭きました。みんなパーティーを楽しみにしていましたが、外に黒い雲が出てきました。ミナは笑って「少しの雨くらいで楽しさはなくならないよ」と言いました。彼女は窓を閉め、音楽をかけると、部屋はまた暖かく明るい雰囲気になりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。