検索へ戻る
名詞 / 動詞

cradle

ゆりかご 赤ちゃんを寝かせるための小さなベッド。左右に揺らせるものを指すことが多いです。
発祥地、起源の場所 ある文化・考え・活動などが生まれた場所を表す比喩的な意味です。
支える台、受け台 物を固定したり支えたりするための枠や台を指します。機械や電話などにも使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

rock a cradle

ゆりかごを揺らす

注意する形

He cradled the bag strongly.

He held the bag tightly.

cradle は『強くつかむ』ではなく『優しく支える』意味です。強く持つ場合は hold tightly などが自然です。

覚え方

赤ちゃんのゆりかごをイメージ

cradle と聞いたら、赤ちゃんをそっと揺らす小さなベッドを思い浮かべると、名詞の意味も動詞の『優しく抱く』もつながります。

  • basic
  • daily-life
  • family
  • history
  • verb
  • noun

意味

  • ゆりかご

    名詞

    赤ちゃんを寝かせるための小さなベッド。左右に揺らせるものを指すことが多いです。

    The baby slept peacefully in the cradle.

    赤ちゃんはゆりかごの中で静かに眠っていた。

  • 発祥地、起源の場所

    名詞

    ある文化・考え・活動などが生まれた場所を表す比喩的な意味です。

    Ancient Mesopotamia is often called the cradle of civilization.

    古代メソポタミアはしばしば文明の発祥地と呼ばれる。

  • 支える台、受け台

    名詞

    物を固定したり支えたりするための枠や台を指します。機械や電話などにも使われます。

    She put the phone back in its cradle.

    彼女は電話を受け台に戻した。

  • 優しく抱く、抱きかかえる

    動詞

    赤ちゃんや壊れやすい物などを、両腕や手で大切に支えるように持つことです。

    He cradled the injured bird in his hands.

    彼はけがをした鳥を両手で優しく抱えた。

  • 支える、包み込むように支える

    動詞

    物や体の一部を安定するように支える意味です。比喩的に『守るように支える』感じがあります。

    The valley cradles a small quiet village.

    その谷は小さく静かな村を包み込むように支えている。

例文

  • The mother gently rocked the cradle beside the bed.

    母親はベッドの横でゆりかごをそっと揺らした。

    • 家庭
    • basic
  • Greece is considered the cradle of Western philosophy.

    ギリシャは西洋哲学の発祥地と考えられている。

    • 歴史
    • intermediate
  • She cradled the warm cup in both hands on the cold morning.

    寒い朝、彼女は温かいカップを両手で包むように持った。

    • 日常
    • basic
  • The nurse cradled the patient's head while changing the pillow.

    看護師は枕を替える間、患者の頭を優しく支えた。

    • 医療
    • intermediate
  • Place the scanner in the cradle when you finish using it.

    使い終わったらスキャナーを受け台に置いてください。

    • 技術
    • intermediate

使い方

  • 名詞では比喩にもよく使う

    cradle は赤ちゃんの『ゆりかご』が基本ですが、the cradle of democracy のように『民主主義の発祥地』という比喩でもよく使われます。

  • 動詞は『大切に支える』感じ

    hold よりも、壊れやすいもの・大事なものをそっと支えるニュアンスがあります。赤ちゃん、動物、頭、カップなどに使えます。

よくある間違い

  • 誤: He cradled the bag strongly.

    正: He held the bag tightly.

    cradle は『強くつかむ』ではなく『優しく支える』意味です。強く持つ場合は hold tightly などが自然です。

  • 誤: The city is cradle of jazz.

    正: The city is the cradle of jazz.

    『〜の発祥地』と言うときは、普通 the cradle of ... の形にします。

コロケーション

  • rock a cradle

    ゆりかごを揺らす

    Grandma rocked the cradle until the baby fell asleep.

    おばあちゃんは赤ちゃんが眠るまでゆりかごを揺らした。

  • the cradle of civilization

    文明の発祥地

    The region is known as the cradle of civilization.

    その地域は文明の発祥地として知られている。

  • cradle in one's arms

    腕の中で優しく抱く

    She cradled the puppy in her arms.

    彼女は子犬を腕の中で優しく抱いた。

  • phone cradle

    電話の受け台

    The office phone was not sitting properly in its cradle.

    オフィスの電話は受け台にきちんと置かれていなかった。

語形変化

  • 原形: cradle
  • 三人称単数: cradles
  • 過去形: cradled
  • 過去分詞: cradled
  • 現在分詞: cradling
  • cradles

    名詞 / ゆりかご、受け台の複数形

    名詞 cradle の複数形です。

  • cradles

    動詞 / 優しく抱く、支える

    三人称単数現在形です。

  • cradled

    動詞 / 優しく抱いた、支えた

    過去形・過去分詞形です。

  • cradling

    動詞 / 優しく抱いている、支えている

    現在分詞・動名詞形です。

覚え方

  • image

    赤ちゃんのゆりかごをイメージ

    cradle と聞いたら、赤ちゃんをそっと揺らす小さなベッドを思い浮かべると、名詞の意味も動詞の『優しく抱く』もつながります。

  • phrase

    the cradle of ...

    『〜の発祥地』は the cradle of ... とまとまりで覚えると便利です。例:the cradle of civilization(文明の発祥地)。

ミニストーリー

Mia found a tiny kitten near the garden. It was cold and scared. She cradled it in her hands and carried it home. Her father made a soft bed from a small box. That night, the kitten slept as peacefully as a baby in a cradle.

ミアは庭の近くで小さな子猫を見つけました。子猫は寒がっておびえていました。ミアはそれを両手で優しく抱え、家へ連れて帰りました。父親は小さな箱で柔らかい寝床を作りました。その夜、子猫はゆりかごの赤ちゃんのように安らかに眠りました。