まず覚える表現
media coverage
メディア報道
学習ポイント
まず覚える表現
media coverage
メディア報道
注意する形
誤 The accident got many coverages.
The accident got a lot of coverage.
coverage は通常不可算名詞なので、複数形 coverages は一般的ではありません。
覚え方
cover される範囲
coverage は cover「カバーする」に -age が付いた名詞。『どこまでカバーされているか』と考えると、報道範囲・保険範囲・電波範囲をまとめて覚えやすいです。
テレビ、新聞、インターネットなどが、出来事や話題を取り上げて伝えること。
The election received wide media coverage.
その選挙はメディアで広く報道された。
保険がどの病気・事故・損害などを対象にして、どこまで支払うかという範囲。
This plan includes dental coverage.
このプランには歯科の補償が含まれている。
携帯電話の電波、インターネット、配送、放送などが利用できる地域や範囲。
There is no mobile coverage in this mountain area.
この山間部では携帯電話の電波が届かない。
本、授業、試験、調査などが、ある話題をどれくらい詳しく、または広く扱っているか。
The textbook provides good coverage of basic grammar.
その教科書は基本文法をよく網羅している。
The storm got live coverage on national television.
その嵐は全国テレビで生中継された。
Before you travel, check your medical coverage.
旅行する前に、医療保険の補償範囲を確認してください。
The new network will improve coverage in rural areas.
新しいネットワークは地方での通信範囲を改善するだろう。
The course offers detailed coverage of modern Japanese history.
その講座では近現代の日本史を詳しく扱っている。
We need more press coverage for the product launch.
新商品の発売について、もっと報道で取り上げてもらう必要がある。
coverage は多くの場合、数えられない名詞として使います。a coverage とは普通言わず、some coverage、wide coverage、insurance coverage のように使います。
cover は動詞で「報道する・補償する・覆う」、coverage は名詞で「報道・補償範囲・対応範囲」です。例:The newspaper covered the story. / The story received wide coverage.
ニュースや内容の対象には coverage of をよく使います。保険やサービスの対象には coverage for もよく使います。例:coverage of the election、coverage for accidents.
誤: The accident got many coverages.
正: The accident got a lot of coverage.
coverage は通常不可算名詞なので、複数形 coverages は一般的ではありません。
誤: The newspaper coverage the event.
正: The newspaper covered the event.
coverage は名詞です。動詞として使うときは cover を使います。
誤: My insurance has a good coverage.
正: My insurance has good coverage.
coverage は普通、a を付けずに使います。形容詞を付けて good coverage と言います。
メディア報道
The scandal received intense media coverage.
その不祥事はメディアで激しく報道された。
ニュース報道
News coverage focused on the rescue efforts.
ニュース報道は救助活動に焦点を当てた。
保険の補償
The company provides health insurance coverage for all employees.
その会社は全従業員に健康保険の補償を提供している。
通信・ネットワークの対応範囲
Network coverage is weak inside the building.
その建物の中では通信範囲が弱い。
生中継、生放送での報道
Fans watched live coverage of the final match.
ファンたちは決勝戦の生中継を見た。
広範な報道、広い網羅
The report provides extensive coverage of climate risks.
その報告書は気候リスクを広く扱っている。
coverage は cover に名詞を作る -age が付いた語で、「カバーされること・カバーされる範囲」という意味から、報道、保険の補償、通信範囲などに広がりました。
状態・結果・範囲などを表す名詞を作る接尾辞
cover に -age が付いて、何かがカバーされている状態や範囲を表す名詞 coverage になります。
cover + -age : 覆うこと、カバーすること
cover は古フランス語 covrir に由来し、「覆う」という意味を持ちます。そこに名詞化の -age が付き、coverage は「覆われている範囲・扱われる範囲」を表すようになりました。
動詞 / 覆う、報道する、補償する
coverage の元になる動詞。
名詞 / 表紙、覆い、隠れ場所
文脈によって意味が大きく変わります。
形容詞 / 覆われた、補償対象の
insurance では covered expenses のように「補償対象の」という意味で使います。
形容詞 / 覆われていない、補償されていない
uncovered costs は「保険で補償されない費用」。
coverage は cover「カバーする」に -age が付いた名詞。『どこまでカバーされているか』と考えると、報道範囲・保険範囲・電波範囲をまとめて覚えやすいです。
大きな傘が人や場所を覆っているイメージを持つと、coverage = カバーされている範囲、補償される範囲と覚えられます。
Mika bought travel insurance before her trip. She checked the coverage carefully and saw that medical care was included. At the airport, she also noticed poor phone coverage, so she downloaded her map in advance. Later, she watched news coverage of a storm near her hotel and changed her plans.
ミカは旅行の前に旅行保険に入りました。補償範囲を注意深く確認すると、医療が含まれていました。空港では携帯の電波範囲が悪いことにも気づき、事前に地図をダウンロードしました。その後、ホテル近くの嵐の報道を見て、予定を変更しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。