まず覚える表現
for convenience
便利なように、都合上
学習ポイント
まず覚える表現
for convenience
便利なように、都合上
注意する形
誤 I went to a convenience.
I went to a convenience store.
convenience だけでは「コンビニ店」という意味になりません。店を表すには convenience store と言います。
覚え方
convenience store で覚える
日本語の「コンビニ」は英語の convenience store から来ています。convenience は「コンビニがくれるもの=便利さ」と覚えると理解しやすいです。
物やサービスが、時間・手間・労力を減らして使いやすいことを表します。多くの場合、数えられない名詞として使います。
Online banking offers great convenience.
オンラインバンキングは大きな便利さを提供してくれる。
人にとって都合のよい時間や状況を表します。特に at your convenience は「ご都合のよい時に」という丁寧な表現です。
Please reply at your earliest convenience.
できるだけ早く、ご都合のよい時にご返信ください。
生活を楽にする設備・サービス・道具を指すことがあります。この意味では conveniences のように複数形でよく使われます。
The apartment has modern conveniences such as a dishwasher and high-speed internet.
そのアパートには、食洗機や高速インターネットなどの現代的な便利設備がある。
主にイギリス英語で public convenience と言うと「公衆トイレ」を意味します。少し古風または婉曲的な表現です。
There is a public convenience near the station.
駅の近くに公衆トイレがあります。
Many people choose online shopping for its convenience.
多くの人は便利さのためにオンラインショッピングを選ぶ。
You can schedule the meeting at your convenience.
ご都合のよい時に会議を予定していただけます。
The hotel is popular because of its convenience and location.
そのホテルは便利さと立地のよさで人気がある。
The new kitchen was designed for convenience, not luxury.
新しいキッチンは高級感ではなく使いやすさを重視して設計された。
For convenience, I saved the document on my phone.
便利なように、その書類をスマホに保存した。
convenience は名詞で「便利さ・都合」、convenient は形容詞で「便利な」です。例: This app is convenient. / This app offers convenience.
at your convenience は「あなたの都合のよい時に」という意味で、ビジネスメールや丁寧な依頼でよく使われます。ただし急ぎの時は at your earliest convenience「できるだけ早くご都合のよい時に」を使います。
日本語の「コンビニ」は英語では convenience store と言います。convenience だけでは店を意味しません。
誤: I went to a convenience.
正: I went to a convenience store.
convenience だけでは「コンビニ店」という意味になりません。店を表すには convenience store と言います。
誤: This station is convenience.
正: This station is convenient.
「便利な」と言いたい時は形容詞 convenient を使います。convenience は名詞です。
誤: Please call me in your convenience.
正: Please call me at your convenience.
「都合のよい時に」は at your convenience が自然な決まった表現です。
便利なように、都合上
For convenience, the files are organized by date.
便利なように、ファイルは日付ごとに整理されています。
ご都合のよい時に
Please visit our office at your convenience.
ご都合のよい時に弊社オフィスへお越しください。
できるだけ早くご都合のよい時に
Please send the signed form at your earliest convenience.
署名済みの書類をできるだけ早くご都合のよい時にお送りください。
お客様の便宜のために
For the convenience of customers, the store is open 24 hours a day.
お客様の便宜のために、その店は24時間営業しています。
現代的な便利設備
The cabin is simple but has modern conveniences.
その小屋は簡素だが、現代的な便利設備がある。
コンビニエンスストア、コンビニ
She stopped at a convenience store to buy water.
彼女は水を買うためにコンビニに立ち寄った。
convenire : 一緒に来る、合う、適している
Latin の convenire から、Old French を経て英語に入りました。「物事がうまく合う・適している」という考えから、現在の「都合のよさ、便利さ」という意味につながっています。
形容詞 / 便利な、都合のよい
日常会話で非常によく使う形容詞です。
副詞 / 便利に、都合よく
場所や時間が都合よいことを説明する時に使います。
名詞 / 不便、迷惑
convenience の反対の意味を持つ名詞です。
形容詞 / 不便な、都合の悪い
convenient の反対の形容詞です。
日本語の「コンビニ」は英語の convenience store から来ています。convenience は「コンビニがくれるもの=便利さ」と覚えると理解しやすいです。
convenient は「便利な」、convenience は「便利さ」。形容詞に近い名詞としてセットで覚えましょう。
Mika moved to a small apartment near her office. It was not large, but it offered great convenience. A supermarket, a train station, and a clinic were all nearby. For convenience, she kept her work bag by the door every night.
ミカは職場の近くの小さなアパートに引っ越しました。広くはありませんでしたが、とても便利でした。スーパー、駅、病院がすべて近くにありました。便利なように、彼女は毎晩仕事用のバッグをドアのそばに置いていました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。