検索へ戻る
名詞 / 動詞

compromise

妥協、歩み寄り 意見が違う人たちが、お互いに少しずつ譲って合意すること。
妥協する、歩み寄る 合意するために、自分の要求や考えを少し変えたり譲ったりすること。
危うくする、損なう 安全性、品質、名誉、原則などを弱めたり、危険な状態にしたりすること。

学習ポイント

まず覚える表現

reach a compromise

妥協に達する

注意する形

We compromised the price.

We compromised on the price.

「〜について妥協する」は compromise on/about を使うのが自然です。目的語を直接置くと、「価格を危うくした」のように別の意味に聞こえることがあります。

覚え方

com は「一緒に」、promise は「約束」

compromise は語源的に「一緒に約束する」と考えると、互いに譲って合意するイメージを覚えやすいです。

  • basic
  • business
  • negotiation
  • security
  • communication

意味

  • 妥協、歩み寄り

    名詞

    意見が違う人たちが、お互いに少しずつ譲って合意すること。

    The two sides finally reached a compromise.

    両者はついに妥協点に達した。

  • 妥協する、歩み寄る

    動詞

    合意するために、自分の要求や考えを少し変えたり譲ったりすること。

    We had to compromise on the price.

    私たちは価格について妥協しなければならなかった。

  • 危うくする、損なう

    動詞

    安全性、品質、名誉、原則などを弱めたり、危険な状態にしたりすること。

    • formal

    Sharing your password can compromise your account.

    パスワードを共有すると、アカウントの安全性を危うくする可能性がある。

  • 品質や安全性を下げること

    名詞

    大切な基準や原則を犠牲にしてしまうこと。多くの場合、否定的な意味で使う。

    The design is simple, but there is no compromise in quality.

    そのデザインはシンプルだが、品質に妥協はない。

例文

  • After a long discussion, the team found a fair compromise.

    長い話し合いの後、チームは公平な妥協点を見つけた。

    • 会議
    • basic
  • They decided to compromise and watch a movie that everyone liked.

    彼らは歩み寄って、みんなが好きな映画を見ることにした。

    • 家庭
    • basic
  • I wanted a larger table, but I made a compromise because the room was small.

    私はもっと大きいテーブルが欲しかったが、部屋が狭かったので妥協した。

    • 買い物
    • basic
  • A weak password can compromise the security of the whole system.

    弱いパスワードはシステム全体の安全性を危うくすることがある。

    • IT
    • intermediate
  • She refused to compromise her principles for a quick profit.

    彼女は目先の利益のために自分の信念を曲げることを拒んだ。

    • 仕事
    • intermediate

使い方

  • 名詞と動詞の両方で使う

    名詞では「a compromise」「reach a compromise」のように使い、動詞では「compromise on the price」のように使います。

  • 良い意味にも悪い意味にもなる

    意見の違いを解決する「妥協」は良い意味で使えます。一方で「compromise quality」「compromise safety」のように、大切なものを損なう意味では悪い意味になります。

  • compromise on と compromise with

    compromise on は「〜について妥協する」、compromise with は「〜という相手と妥協する」という意味です。

よくある間違い

  • 誤: We compromised the price.

    正: We compromised on the price.

    「〜について妥協する」は compromise on/about を使うのが自然です。目的語を直接置くと、「価格を危うくした」のように別の意味に聞こえることがあります。

  • 誤: They reached to a compromise.

    正: They reached a compromise.

    reach はこの意味では直接目的語を取るので、to は不要です。

  • 誤: I don't want to compromise my idea.

    正: I don't want to compromise on my idea.

    「自分の考えについて譲りたくない」は compromise on を使います。compromise my idea だと「考えを損なう」に近く聞こえます。

コロケーション

  • reach a compromise

    妥協に達する

    The union and the company reached a compromise late at night.

    労働組合と会社は夜遅くに妥協に達した。

  • make a compromise

    妥協する

    Sometimes you have to make a compromise in a shared apartment.

    共同アパートでは、ときには妥協しなければならない。

  • compromise on price

    価格について妥協する

    The seller was willing to compromise on price.

    売り手は価格について妥協する気があった。

  • compromise security

    安全性を危うくする

    Using public Wi-Fi without protection may compromise security.

    保護なしで公共Wi-Fiを使うと安全性を危うくする可能性がある。

  • compromise one's principles

    自分の信念を曲げる

    He would not compromise his principles to win the election.

    彼は選挙に勝つために自分の信念を曲げようとはしなかった。

語源

Latin

compromittere : 互いに約束する

Latin の com-「共に」と promittere「約束する」に由来し、もともとは争っている人たちが問題を第三者の判断に任せるために互いに約束する、という意味に関係していました。そこから「互いに譲って合意する」という意味になりました。

語形変化

  • 原形: compromise
  • 三人称単数: compromises
  • 過去形: compromised
  • 過去分詞: compromised
  • 現在分詞: compromising
  • compromised

    形容詞 / 危険にさらされた、損なわれた

    特に安全性や情報が侵害された状態に使う。

  • compromising

    形容詞 / 人に誤解や疑いを持たせる、不利な

    a compromising position は「不利な立場」「疑いを招く状況」。

  • uncompromising

    形容詞 / 妥協しない、断固とした

    強い態度を表す。良い意味にも悪い意味にもなる。

覚え方

  • phrase

    com は「一緒に」、promise は「約束」

    compromise は語源的に「一緒に約束する」と考えると、互いに譲って合意するイメージを覚えやすいです。

  • image

    真ん中で握手

    二人がそれぞれ一歩ずつ中央に進んで握手する場面を想像すると、「妥協・歩み寄り」の意味が残りやすいです。

ミニストーリー

Mika wanted to travel to the mountains, but her brother wanted to visit the sea. They checked the map and found a small town near a lake. It had hiking trails and a beach. They made a compromise and spent the weekend there. In the end, both of them were happy.

ミカは山へ旅行したかったが、弟は海に行きたかった。二人は地図を見て、湖の近くの小さな町を見つけた。そこにはハイキングコースと浜辺があった。二人は妥協して、週末をそこで過ごした。結局、二人とも満足した。