まず覚える表現
a building collapses
建物が倒壊する
学習ポイント
まず覚える表現
a building collapses
建物が倒壊する
注意する形
誤 The building was collapsed by the earthquake.
The building collapsed during the earthquake.
collapse は建物などが「崩れる」という自動詞として使うのが自然です。「地震が建物を壊した」と言いたい場合は The earthquake destroyed the building. も使えます。
覚え方
支えがなくなって一気に崩れる
collapse は「コップの塔がガシャッと崩れる」イメージで覚えると、建物・人・計画・経済に広く使える感覚がつかめます。
建物・橋・壁などが、支えを失って急に壊れて落ちること。人が倒れる場合にも使えます。
The old roof collapsed after the heavy snow.
大雪の後、その古い屋根は崩れ落ちた。
疲労・病気・ショックなどで、人が急に立っていられなくなること。
She collapsed from exhaustion after the marathon.
彼女はマラソンの後、疲労で倒れた。
計画・交渉・会社・制度などが、うまく続かなくなり急にだめになること。
The negotiations collapsed after two days.
交渉は2日後に決裂した。
価格・価値・売上・経済などが急に大きく下がること。
Share prices collapsed after the announcement.
その発表の後、株価は暴落した。
椅子やテント、コンピューター画面のメニューなどを、たたんだり閉じたりして小さくすること。この意味では他動詞として使えます。
Click the arrow to collapse the menu.
矢印をクリックしてメニューを折りたたんでください。
建物や構造物などが急に崩れること、またはその出来事。
The collapse of the bridge blocked the road.
橋の崩落で道路がふさがれた。
会社・制度・計画・関係などが急に機能しなくなること。
The company faced collapse after losing its main customer.
その会社は主要顧客を失い、破綻の危機に直面した。
価格・価値・信頼などが急に大きく下がること。
The collapse in demand hurt small factories.
需要の急落が小さな工場に打撃を与えた。
Part of the building collapsed during the earthquake.
地震の間に建物の一部が崩れた。
A runner collapsed near the finish line.
ランナーがゴール近くで倒れた。
The deal collapsed because the two companies could not agree on the price.
2社が価格で合意できなかったため、その取引は破談になった。
The market collapsed after investors lost confidence.
投資家が信頼を失った後、市場は暴落した。
You can collapse the sidebar to make more space on the screen.
画面のスペースを広げるために、サイドバーを折りたたむことができます。
He collapsed into a chair after a long day at work.
長い仕事の一日の後、彼は椅子にどさっと座り込んだ。
建物・人・会社などが自然に「崩れる、倒れる、破綻する」と言うときは、collapse は目的語なしで使うことが多いです。例: The wall collapsed.
destroy は「壊す、破壊する」という原因や行為に注目します。collapse は「支えを失って崩れる」という結果に注目します。The storm destroyed the house. は「嵐が家を破壊した」、The house collapsed. は「家が崩れた」です。
アプリやウェブ画面で collapse a menu / collapse a section は「メニューや項目を閉じて小さく表示する」という意味です。反対は expand です。
誤: The building was collapsed by the earthquake.
正: The building collapsed during the earthquake.
collapse は建物などが「崩れる」という自動詞として使うのが自然です。「地震が建物を壊した」と言いたい場合は The earthquake destroyed the building. も使えます。
誤: He collapsed down on the floor.
正: He collapsed on the floor.
collapse だけで「倒れる」という意味があるので、down はふつう不要です。
誤: Please close the menu.
正: Please collapse the menu.
close でも通じる場合がありますが、画面上の項目を折りたたむ操作では collapse がより正確です。
建物が倒壊する
Several buildings collapsed in the strong earthquake.
強い地震でいくつかの建物が倒壊した。
疲労で倒れる
He collapsed from exhaustion after working all night.
彼は徹夜で働いた後、疲労で倒れた。
交渉が決裂する
The negotiations collapsed over a disagreement about costs.
費用をめぐる意見の不一致で交渉は決裂した。
経済が崩壊する
The economy collapsed after years of war.
何年もの戦争の後、経済は崩壊した。
メニューを折りたたむ
Collapse the menu when you do not need it.
必要ないときはメニューを折りたたんでください。
椅子にどさっと座り込む
She came home and collapsed into a chair.
彼女は帰宅して椅子にどさっと座り込んだ。
collabi : 一緒に落ちる、崩れ落ちる
collapse はラテン語の collabi に由来します。col- は「一緒に」、labi は「滑る、落ちる」という意味で、全体として「崩れ落ちる」というイメージにつながります。
形容詞 / 崩れた、倒れた、破綻した
過去分詞からできた形容詞として使えます。例: a collapsed building
形容詞 / 崩れかけている、崩壊しつつある
進行中の状態を表します。例: a collapsing economy
形容詞 / 折りたたみ式の
椅子、テーブル、箱などに使います。例: a collapsible chair
collapse は「コップの塔がガシャッと崩れる」イメージで覚えると、建物・人・計画・経済に広く使える感覚がつかめます。
物なら「崩れる」、人なら「倒れる」、計画なら「破綻する」、価格なら「暴落する」と、日本語は変わっても中心イメージは「急に支えを失う」です。
During a storm, a small bridge began to shake. The police closed the road before the bridge collapsed. Later, a tired worker collapsed into a chair at the office after helping people all day. On his computer, he collapsed a long list of reports and wrote one short message: Everyone is safe.
嵐の中、小さな橋が揺れ始めました。橋が崩れる前に、警察は道路を閉鎖しました。その後、一日中人々を助けた疲れた作業員は、事務所で椅子にどさっと座り込みました。彼はパソコンで長い報告リストを折りたたみ、短いメッセージを書きました。「全員無事です。」
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。