まず覚える表現
city centre
市の中心部、中心街
学習ポイント
まず覚える表現
city centre
市の中心部、中心街
注意する形
誤 I live in the center of London.(イギリス英語の文章で)
I live in the centre of London.
イギリス英語で統一したい場合は centre を使います。アメリカ英語では center が自然です。
覚え方
centre = center のイギリス版
意味はアメリカ英語の center と同じです。「英国では re」と覚えると、theatre, metre などのつづりとも関連づけやすいです。
物や場所の真ん中の部分、または真ん中の点を表します。イギリス英語のつづりで、アメリカ英語ではふつう center と書きます。
There is a fountain in the centre of the square.
その広場の中央には噴水がある。
特定の活動やサービスが行われる場所を表します。community centre「コミュニティセンター」、sports centre「スポーツセンター」などでよく使います。
She takes a yoga class at the community centre.
彼女はコミュニティセンターでヨガのクラスを受けている。
注目・活動・問題などの中心にある人や物を表します。centre of attention「注目の的」という表現でよく使われます。
The new policy became the centre of the discussion.
その新しい方針が議論の中心になった。
物を真ん中の位置に置いたり、文字や画像を中央にそろえたりすることを表します。
Please centre the title at the top of the page.
ページ上部でタイトルを中央ぞろえにしてください。
話・計画・活動などが、ある考えや人、問題を中心にしていることを表します。受け身の be centred on/around の形でよく使います。
The course is centred on practical communication skills.
その講座は実用的なコミュニケーション能力を中心にしている。
We met at a café in the city centre.
私たちは市の中心部にあるカフェで会った。
The teacher drew a circle and marked its centre.
先生は円を描き、その中心に印をつけた。
The local centre offers free English lessons on Saturdays.
その地域のセンターでは土曜日に無料の英語レッスンを行っている。
Please centre the logo before you send the brochure to the printer.
印刷会社にパンフレットを送る前に、ロゴを中央に配置してください。
The meeting centred on ways to improve customer service.
その会議は顧客サービスを改善する方法を中心に進んだ。
centre は主にイギリス英語のつづりです。アメリカ英語では同じ意味で center と書くのが一般的です。発音はほぼ同じですが、イギリス英語では語末の r を強く発音しないことが多いです。
centre は「場所の中心」だけでなく、「議論の中心」「注目の的」「活動の拠点」のように抽象的な意味でも使えます。
「〜を中心にする」という意味では be centred on や centre on がよく使われます。centre around も使われますが、フォーマルな文では centre on のほうが好まれることがあります。
誤: I live in the center of London.(イギリス英語の文章で)
正: I live in the centre of London.
イギリス英語で統一したい場合は centre を使います。アメリカ英語では center が自然です。
誤: Please put the text to the centre.
正: Please centre the text.
文字を中央ぞろえにする場合、動詞 centre を使うと自然です。put the text to the centre は不自然です。
誤: The problem is in the centre of the discussion.
正: The problem is at the centre of the discussion.
「議論の中心にある」は at the centre of the discussion が自然な表現です。
市の中心部、中心街
Many tourists stay near the city centre.
多くの観光客は市の中心部の近くに泊まる。
ショッピングセンター
A new shopping centre opened near the station.
駅の近くに新しいショッピングセンターが開いた。
コミュニティセンター、地域施設
The community centre holds events for families.
そのコミュニティセンターでは家族向けのイベントを開催している。
注目の的
The birthday girl was the centre of attention.
誕生日の女の子は注目の的だった。
〜の中心に、〜の核心に
Trust is at the centre of a good relationship.
信頼は良い関係の中心にある。
〜を中心にしている、〜に焦点を当てている
The project is centred on renewable energy.
そのプロジェクトは再生可能エネルギーを中心にしている。
中心
centr は「中心」を表す語根で、centre, central, concentrate などの語に見られます。
中心の、重要な
centre に形容詞を作る -al が付いた語です。
中央に、中心的に
central に副詞を作る -ly が付いた語です。
同心の
同じ中心を持つ円や形を表す語です。
centrum : 中心、円の中心点
centre は古フランス語 centre を経て英語に入り、もとはラテン語 centrum、さらにギリシャ語 kentron「鋭い点、中心点」にさかのぼります。
名詞 / 中心、センター
アメリカ英語のつづりです。
動詞 / 中央に置く、中心にする
アメリカ英語のつづりです。
形容詞 / 中心の、主要な
a central idea「中心となる考え」のように使います。
副詞 / 中央に、中心的に
centrally located「中心部に位置している」の形でよく使います。
意味はアメリカ英語の center と同じです。「英国では re」と覚えると、theatre, metre などのつづりとも関連づけやすいです。
円の真ん中に点を打ち、その点を centre と覚えると、場所の中心・話題の中心という意味につながります。
Mia moved to a small town in England. On her first day, she walked to the town centre. There was a library, a market, and a community centre. At the community centre, she joined a cooking class and made new friends.
ミアはイングランドの小さな町に引っ越しました。初日、彼女は町の中心部まで歩きました。そこには図書館、市場、コミュニティセンターがありました。コミュニティセンターで料理教室に参加し、新しい友だちができました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。