まず覚える表現
a local butcher
地元の肉屋
学習ポイント
まず覚える表現
a local butcher
地元の肉屋
注意する形
誤 I went to a butcher to buy a bread.
I went to a bakery to buy bread.
butcher は肉屋です。パンを買う店は bakery、パン職人は baker です。
覚え方
肉を切る人をイメージ
butcher を見たら、白いエプロンを着て肉を切っている肉屋さんを思い浮かべると覚えやすいです。
肉を切って売る仕事をする人。店そのものは butcher's shop や butcher's と言うことがあります。
The butcher recommended a good cut of beef for stew.
肉屋さんはシチューに合う牛肉の部位をすすめてくれた。
動物を食肉にするために処理したり、肉を切り分けたりすること。
The farmer learned how to butcher chickens safely.
その農家の人は鶏を安全に食肉処理する方法を学んだ。
計画、発表、歌、発音などを下手にやって、ひどい出来にしてしまうこと。くだけた表現です。
I was nervous and butchered the presentation.
緊張して、プレゼンをめちゃくちゃにしてしまった。
人や動物を非常に残酷に殺すこと。強い感情を含む重い表現なので、日常会話では注意が必要です。
The report described how civilians were butchered during the war.
その報告書は、戦争中に市民が残酷に殺された様子を記していた。
I bought sausages from the local butcher.
近所の肉屋でソーセージを買いました。
Ask the butcher to cut the meat into small pieces.
肉屋さんに肉を小さく切ってもらってください。
He butchered the client's name during the meeting.
彼は会議中にクライアントの名前をひどく言い間違えた。
The documentary shows how animals are butchered in different parts of the world.
そのドキュメンタリーは、世界各地で動物がどのように食肉処理されるかを示している。
The singer forgot the lyrics and butchered the last verse.
その歌手は歌詞を忘れて、最後の節を台無しにしてしまった。
butcher は基本的に「肉を扱って売る人」です。店を言うとき、イギリス英語では the butcher's や butcher's shop がよく使われ、アメリカ英語では butcher shop も自然です。
butcher a song、butcher someone's name、butcher a presentation のように使うと「ひどく失敗する」「めちゃくちゃにする」という意味になります。少し強めでユーモラスに聞こえることもあります。
人を butcher するという表現は「残酷に殺す」という非常に強い意味になります。ニュースや歴史の話では見かけますが、軽く使う語ではありません。
誤: I went to a butcher to buy a bread.
正: I went to a bakery to buy bread.
butcher は肉屋です。パンを買う店は bakery、パン職人は baker です。
誤: She is a butcher of vegetables.
正: She chops vegetables.
butcher は肉を切る人や、比喩で「台無しにする」という意味です。野菜を切る普通の動作には chop や cut を使います。
誤: He butchered to the song.
正: He butchered the song.
butcher を「台無しにする」の意味で使うときは他動詞なので、目的語を直接置きます。to は不要です。
地元の肉屋
The local butcher sells fresh lamb every Friday.
地元の肉屋は毎週金曜日に新鮮なラム肉を売っている。
精肉店、肉屋
There is a new butcher shop near the station.
駅の近くに新しい精肉店があります。
名前をひどく言い間違える
The host apologized after he butchered the guest's name.
司会者はゲストの名前をひどく言い間違えた後で謝った。
歌を台無しにする
The band butchered a famous song at the festival.
そのバンドはフェスで有名な歌を台無しにしてしまった。
肉を解体する、切り分ける
He learned to butcher meat from his grandfather.
彼は祖父から肉のさばき方を学んだ。
bouchier : ヤギを殺して売る人、肉屋
Middle English の butcher は Old French の bouchier に由来します。もとは bouc「ヤギ」と関係がある語で、動物の肉を扱う人を指すようになりました。
名詞 / 食肉処理、精肉業;大虐殺
文脈により、肉の処理という意味にも、残酷な殺害という重い意味にもなります。
名詞 / 肉屋、精肉店
特にイギリス英語で店を指すときによく使います。
形容詞 / めちゃくちゃにされた、ひどく処理された
a butchered pronunciation のように比喩でも使えます。
butcher を見たら、白いエプロンを着て肉を切っている肉屋さんを思い浮かべると覚えやすいです。
名前をひどく読み間違える場面で butcher a name と覚えると、比喩の「台無しにする」も一緒に覚えられます。
Mina went to the butcher before dinner. She asked for chicken and some thin slices of beef. The butcher smiled and gave her cooking advice. That night, her brother tried to sing while cooking, but he butchered the song. Everyone laughed, and the meal was delicious.
ミナは夕食前に肉屋へ行きました。鶏肉と薄切りの牛肉を頼みました。肉屋さんは笑顔で料理のアドバイスをしてくれました。その夜、弟は料理しながら歌おうとしましたが、その歌をめちゃくちゃにしてしまいました。みんな笑い、食事はとてもおいしかったです。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。