検索へ戻る
名詞 / 動詞

brook

小川 川より小さい、自然に流れる細い水の流れを指します。森や田舎の風景でよく使われます。
我慢する、許す 不快なことや反対などを受け入れる、または許すという意味です。現代英語ではやや硬い表現で、ふつう否定形で「許さない」「我慢しない」という形で使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

a babbling brook

さらさら音を立てる小川

注意する形

The Amazon is a brook.

The Amazon is a river.

brook は小さな小川を表します。アマゾン川のような大きな川には river を使います。

覚え方

森の中の brook

brook は「森の中をブクブク・さらさら流れる小川」とイメージすると、名詞の意味を覚えやすいです。

  • basic
  • nature
  • literary
  • formal

意味

  • 小川

    名詞

    川より小さい、自然に流れる細い水の流れを指します。森や田舎の風景でよく使われます。

    A clear brook ran through the woods.

    澄んだ小川が森の中を流れていた。

  • 我慢する、許す

    動詞

    不快なことや反対などを受け入れる、または許すという意味です。現代英語ではやや硬い表現で、ふつう否定形で「許さない」「我慢しない」という形で使われます。

    • formal
    • literary

    The leader would brook no criticism.

    その指導者は批判を一切許さなかった。

例文

  • The children played near a small brook behind the house.

    子どもたちは家の裏にある小さな小川の近くで遊んだ。

    • 自然
    • basic
  • We followed the brook until we reached a quiet picnic spot.

    私たちは静かなピクニック場所に着くまで、その小川に沿って歩いた。

    • 旅行
    • basic
  • In the valley, a brook sparkled in the morning sun.

    谷では、小川が朝日にきらきら輝いていた。

    • 文学
    • intermediate
  • The new director will brook no delays in the project.

    新しい責任者はそのプロジェクトの遅れを一切許さないだろう。

    • 仕事
    • advanced

使い方

  • 名詞では自然・田舎の小川

    brook は river よりずっと小さい水の流れです。日常会話では stream もよく使われます。brook は少し文学的・描写的に響くことがあります。

  • 動詞 brook は硬い表現

    動詞の brook は「我慢する、許す」ですが、現代英語では主に will brook no criticism のように否定的な表現で使われます。日常会話では tolerate や accept のほうが普通です。

よくある間違い

  • 誤: The Amazon is a brook.

    正: The Amazon is a river.

    brook は小さな小川を表します。アマゾン川のような大きな川には river を使います。

  • 誤: I brook spicy food.

    正: I can tolerate spicy food.

    動詞 brook は日常会話ではあまり使わず、特に肯定文では不自然に聞こえます。普通は tolerate を使います。

コロケーション

  • a babbling brook

    さらさら音を立てる小川

    We sat beside a babbling brook and ate lunch.

    私たちはさらさら音を立てる小川のそばに座って昼食を食べた。

  • cross a brook

    小川を渡る

    The hikers crossed a brook on their way to the campsite.

    ハイカーたちはキャンプ場へ向かう途中で小川を渡った。

  • brook no opposition

    反対を一切許さない

    The CEO brooked no opposition to her decision.

    CEOは自分の決定への反対を一切許さなかった。

  • brook no delay

    遅れを一切許さない

    The rescue plan will brook no delay.

    その救助計画は遅れを一切許さない。

語形変化

  • 原形: brook
  • 三人称単数: brooks
  • 過去形: brooked
  • 過去分詞: brooked
  • 現在分詞: brooking
  • brooks

    名詞 / 小川の複数形

    いくつかの小川を指します。

  • brooked

    動詞 / 我慢した、許した

    動詞 brook の過去形・過去分詞形です。

  • brooking

    動詞 / 我慢している、許している

    動詞 brook の現在分詞形です。

覚え方

  • image

    森の中の brook

    brook は「森の中をブクブク・さらさら流れる小川」とイメージすると、名詞の意味を覚えやすいです。

  • phrase

    brook no delay

    動詞は brook no delay(遅れを許さない)という決まり文句で覚えると便利です。

ミニストーリー

Mika walked through the forest and heard water. A small brook ran between the trees. She sat on a rock and listened to its soft sound. Later, her strict guide said the group would brook no delay, so everyone quickly returned to the path.

ミカは森の中を歩いていて、水の音を聞きました。小さな小川が木々の間を流れていました。彼女は岩に座り、そのやさしい音を聞きました。その後、厳しいガイドが一行は遅れを一切許さないと言ったので、みんなすぐに道へ戻りました。