まず覚える表現
a cold beer
冷たいビール
学習ポイント
まず覚える表現
a cold beer
冷たいビール
注意する形
誤 I drank a beer glass.
I drank a glass of beer.
“a beer glass” は「ビール用のグラス」という意味になりやすいです。「ビールを1杯飲んだ」は “a glass of beer” または “a beer” と言います。
覚え方
「ビア」と音で覚える
beer は日本語の「ビール」に近い言葉ですが、英語の発音は UK では「ビア」、US では最後に r の音が入りやすい「ビアー」に近いです。
麦芽などを発酵させて作る、アルコールを含む飲み物。パブ、レストラン、家で飲むことが多いです。
He ordered a cold beer with his dinner.
彼は夕食と一緒に冷たいビールを注文した。
数えられる名詞として使うと、グラス1杯・缶1本・瓶1本などのビールを表します。
We had two beers after work.
私たちは仕事の後にビールを2杯飲んだ。
文脈によっては、non-alcoholic beer のように、アルコールを含まないビール風飲料を指すこともあります。
She chose a non-alcoholic beer because she was driving.
彼女は運転するのでノンアルコールビールを選んだ。
Would you like a glass of beer or a soft drink?
ビールを1杯にしますか、それともソフトドリンクにしますか。
They met at a small pub and shared a beer.
彼らは小さなパブで会い、ビールを飲みながら過ごした。
I bought a few cans of beer for the barbecue.
バーベキュー用にビールを数缶買った。
If you drink beer, do not drive.
ビールを飲んだら運転してはいけません。
飲み物の種類や液体として言うときは beer は不可算名詞として使えます。一方、a beer や two beers は「ビール1杯・2杯」「ビール1本・2本」という意味で自然です。
店では “A beer, please.” や “I'd like a beer, please.” と言えます。より具体的に言うなら “a pint of beer”「パイント1杯のビール」、 “a bottle of beer”「瓶ビール1本」などを使います。
誤: I drank a beer glass.
正: I drank a glass of beer.
“a beer glass” は「ビール用のグラス」という意味になりやすいです。「ビールを1杯飲んだ」は “a glass of beer” または “a beer” と言います。
誤: I like beers.
正: I like beer.
ビールという飲み物全般が好きと言うときは、通常 “beer” を単数形・無冠詞で使います。“beers” は種類や複数の杯・本を意識する場合に使います。
冷たいビール
A cold beer tastes good on a hot day.
暑い日には冷たいビールがおいしい。
ビール1パイント
He ordered a pint of beer at the pub.
彼はパブでビールを1パイント注文した。
クラフトビール
This bar serves local craft beer.
このバーでは地元のクラフトビールを出している。
ノンアルコールビール
Non-alcoholic beer is becoming more popular.
ノンアルコールビールの人気が高まっている。
bēor : ビール、発酵飲料
英語の beer は古英語 bēor に由来します。現代英語では、主に麦芽を発酵させて作るアルコール飲料を意味します。
名詞 / ビール複数杯、複数本、複数種類のビール
“three beers” は「ビール3杯/3本」の意味でよく使います。
beer は日本語の「ビール」に近い言葉ですが、英語の発音は UK では「ビア」、US では最後に r の音が入りやすい「ビアー」に近いです。
“beer” は飲み物全般、“a beer” は「ビール1杯/1本」と覚えると使いやすいです。
After work, Ken met his friend at a pub. His friend ordered a beer, but Ken chose a non-alcoholic beer because he had to drive home. They talked about their weekend plans and enjoyed the quiet evening.
仕事の後、ケンは友人とパブで会いました。友人はビールを注文しましたが、ケンは家まで運転しなければならなかったのでノンアルコールビールを選びました。二人は週末の予定について話し、静かな夜を楽しみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。