まず覚える表現
a beehive of activity
大忙しの場所、活気に満ちた場所
学習ポイント
まず覚える表現
a beehive of activity
大忙しの場所、活気に満ちた場所
注意する形
誤 There is a wasp beehive under the roof.
There is a wasp nest under the roof.
beehive は基本的にミツバチの巣です。スズメバチやアシナガバチなどの巣には wasp nest と言うのが自然です。
覚え方
bee + hive
bee は「ミツバチ」、hive は「巣・巣箱」。合わせて beehive =「ミツバチの巣」と覚えましょう。
ミツバチが住み、はちみつを作る場所。自然の巣にも、人が養蜂のために作った箱にも使えます。
The beekeeper checked the beehive in the morning.
養蜂家は朝にミツバチの巣箱を点検した。
多くの人が忙しく動き回っている場所を、ミツバチの巣にたとえて言う表現です。よく a beehive of activity の形で使います。
The kitchen became a beehive of activity before dinner.
夕食前、台所は大忙しの場所になった。
1960年代に流行した、髪を高く丸く盛り上げる女性の髪型を指します。
She wore a beehive for the retro party.
彼女はレトロなパーティーのためにビーハイブヘアにした。
We found a beehive in the old tree.
私たちは古い木にミツバチの巣を見つけた。
Smoke can help calm the bees around a beehive.
煙は巣箱の周りのミツバチを落ち着かせるのに役立つことがある。
The office was a beehive of activity on Monday morning.
月曜の朝、オフィスは活気に満ちて大忙しだった。
Her beehive hairstyle matched her vintage dress perfectly.
彼女のビーハイブヘアはヴィンテージのドレスにぴったり合っていた。
hive も「蜂の巣・巣箱」を意味しますが、beehive は特にミツバチの巣であることがはっきりします。一般会話では beehive の方が具体的で分かりやすいです。
a beehive of activity は「人がたくさんいて忙しく動いている場所」という意味です。良い意味で活気がある場面にも使えます。
誤: There is a wasp beehive under the roof.
正: There is a wasp nest under the roof.
beehive は基本的にミツバチの巣です。スズメバチやアシナガバチなどの巣には wasp nest と言うのが自然です。
誤: The garden has many beehive.
正: The garden has many beehives.
数えられる名詞なので、many の後では複数形 beehives にします。
大忙しの場所、活気に満ちた場所
The market was a beehive of activity at sunrise.
日の出のころ、市場は活気に満ちて大忙しだった。
木製の養蜂箱
The farmer built a wooden beehive behind the barn.
農家の人は納屋の裏に木製の巣箱を作った。
ビーハイブヘア、高く盛った髪型
The singer appeared on stage with a beehive hairstyle.
その歌手はビーハイブヘアでステージに登場した。
bēo + hȳf : bee(ミツバチ)+ hive(巣・入れ物)
beehive は bee と hive が結びついた複合語で、「ミツバチの巣・巣箱」という意味になりました。
名詞 / ミツバチの巣、養蜂箱の複数形
数えられる名詞として使います。
bee は「ミツバチ」、hive は「巣・巣箱」。合わせて beehive =「ミツバチの巣」と覚えましょう。
たくさんのミツバチが出入りする小さな家をイメージすると、意味を思い出しやすくなります。
Mina visited a small farm with her family. Behind the apple trees, she saw a wooden beehive. The beekeeper opened it carefully and showed them the honeycomb. Mina listened to the gentle buzzing and learned why bees are important for flowers and fruit.
ミナは家族と小さな農場を訪れました。リンゴの木の後ろに、木製のミツバチの巣箱がありました。養蜂家はそれを注意深く開け、ハニカムを見せてくれました。ミナはやさしい羽音を聞き、花や果物にとってミツバチがなぜ大切かを学びました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。