まず覚える表現
a real bargain
本当にお買い得な物
学習ポイント
まず覚える表現
a real bargain
本当にお買い得な物
注意する形
誤 This bag is very bargain.
This bag is a real bargain.
bargain は名詞なので、形容詞のように very bargain とは言いません。「お買い得品」は a bargain と言います。
覚え方
a real bargain で覚える
買い物で「本当にお得!」と言いたいときは a real bargain とセットで覚えると使いやすいです。
値段が安く、払う金額以上の価値がある物や買い物を表します。日常会話でよく使います。
This coat was a real bargain.
このコートは本当にお買い得だった。
二人以上の人が条件を話し合って決めた取り決めを表します。特に、互いに何かを得る約束に使われます。
We made a bargain: I would cook, and she would wash the dishes.
私たちは約束をした。私が料理をして、彼女が皿を洗うことになった。
値段や条件をよりよくするために相手と話し合うことです。市場や取引の場面でよく使われます。
She bargained with the seller and got a lower price.
彼女は売り手と値段交渉をして、より安い価格にしてもらった。
主に「not bargain for」や「bargain on」の形で、あることを予想していた、または予想していなかったという意味になります。
We didn't bargain for such heavy traffic.
私たちはそんなにひどい渋滞を予想していなかった。
I found a bargain at the weekend market.
週末の市場で掘り出し物を見つけた。
You can bargain with some shop owners in the old town.
旧市街では、一部の店主と値段交渉ができます。
The union reached a bargain with the company after long talks.
組合は長い話し合いの後、会社と合意に達した。
The repair cost much more than we had bargained for.
修理には私たちが予想していたよりずっとお金がかかった。
That used bike is a bargain if it still works well.
その中古自転車がまだよく動くなら、お買い得だ。
bargain は単に cheap「安い」だけでなく、「値段のわりに良い」「得をした」という良い意味を含むことが多いです。
値段交渉をする相手には bargain with、交渉の対象には bargain over や bargain for を使います。例: bargain with a seller over the price
「予想する」の意味では、not bargain for や bargain on がよく使われます。特に more than I bargained for は「思った以上のもの・大変なこと」という表現です。
誤: This bag is very bargain.
正: This bag is a real bargain.
bargain は名詞なので、形容詞のように very bargain とは言いません。「お買い得品」は a bargain と言います。
誤: I bargained the seller.
正: I bargained with the seller.
交渉する相手には with を使います。bargain with someone が自然です。
誤: I bought it in a bargain.
正: I bought it at a bargain price.
「お買い得な価格で」は at a bargain price が自然です。in a bargain は通常使いません。
本当にお買い得な物
The hotel room was a real bargain in the off-season.
そのホテルの部屋はオフシーズンには本当にお買い得だった。
お買い得価格で
They bought the sofa at a bargain price.
彼らはそのソファをお買い得価格で買った。
人と交渉する、値段交渉する
He tried to bargain with the taxi driver.
彼はタクシー運転手と値段交渉をしようとした。
価格について交渉する
Customers often bargain over the price at the market.
市場では客がよく価格について交渉する。
予想以上のこと、思ったより大変なこと
Taking care of two puppies was more than I bargained for.
2匹の子犬の世話は、私が思っていた以上に大変だった。
約束の自分の分を守る
I helped you move, so please keep your side of the bargain.
私はあなたの引っ越しを手伝ったのだから、あなたも約束を守ってください。
bargaigner : 値段交渉をする、取引する
英語 bargain は、中英語を通して古フランス語 bargaigner に由来し、もともと交渉や取引に関係する意味で使われました。
名詞 / 交渉する人、値切る人
値段や条件を交渉する人を表します。
名詞 / 交渉、値段交渉
collective bargaining は「団体交渉」という意味です。
名詞 / お買い得価格、格安価格
形容詞的に bargain を使った表現です。
買い物で「本当にお得!」と言いたいときは a real bargain とセットで覚えると使いやすいです。
市場で店員に値段を下げてもらう場面をイメージすると、動詞 bargain「交渉する」と名詞 bargain「お買い得品」の両方を覚えやすくなります。
Mika visited a small market on Sunday. She saw a blue jacket, but it was too expensive. She smiled and bargained with the seller. After a short talk, the price went down. Mika bought the jacket and told her friend, “It was a real bargain!”
ミカは日曜日に小さな市場へ行きました。青いジャケットを見つけましたが、高すぎました。彼女は笑顔で売り手と値段交渉をしました。少し話した後、値段が下がりました。ミカはそのジャケットを買い、友達に「本当にお買い得だったよ!」と言いました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。