まず覚える表現
a large banner
大きな横断幕
学習ポイント
まず覚える表現
a large banner
大きな横断幕
注意する形
誤 We raised a banner of Japan.
We raised the Japanese flag.
国旗を掲げる場合は banner より flag が自然です。banner はメッセージを書いた横断幕の意味で使うことが多いです。
覚え方
大きく目立つ布をイメージ
banner は、人に見せるために高い場所や入口に掛けられた大きな横断幕を思い浮かべると覚えやすいです。
イベント、店、デモなどで、人に見せるために言葉や絵を大きく書いた布や紙。また、旗の意味でも使われます。
A large banner hung above the entrance.
入口の上に大きな横断幕が掛かっていた。
ウェブサイトやアプリの上部・横などに表示される、細長い広告や案内用の画像・表示のことです。
The website has a banner at the top of the page.
そのウェブサイトにはページ上部にバナーがある。
主に「a banner year」の形で、売上や成果などが非常によかった年を表します。やや決まった表現です。
The company had a banner year for sales.
その会社は売上面で非常に好調な年を迎えた。
Volunteers carried a colorful banner during the parade.
ボランティアたちはパレードで色鮮やかな横断幕を運んだ。
The students made a welcome banner for the new teacher.
生徒たちは新しい先生のために歓迎の横断幕を作った。
Please change the banner image before the campaign starts.
キャンペーンが始まる前にバナー画像を変更してください。
Last year was a banner year for our small business.
昨年は私たちの小さな会社にとって非常に好調な年だった。
flag は国旗や団体の旗のように、棒につけて掲げる旗を指すことが多いです。banner は文字やメッセージを大きく見せる横断幕・垂れ幕によく使います。
インターネットでは banner は banner ad や banner image のように使われ、ページ上の広告画像や目立つ案内表示を意味します。
形容詞の banner は日常で何にでも使うより、a banner year や a banner season のように「特に成功した年・シーズン」という表現でよく使われます。
誤: We raised a banner of Japan.
正: We raised the Japanese flag.
国旗を掲げる場合は banner より flag が自然です。banner はメッセージを書いた横断幕の意味で使うことが多いです。
誤: Please click the banner advertisement picture.
正: Please click the banner ad.
ウェブ広告の文脈では banner ad が自然で簡潔です。advertisement picture は不自然です。
大きな横断幕
A large banner announced the opening of the new store.
大きな横断幕が新しい店の開店を知らせていた。
横断幕を掛ける
They hung a banner across the street.
彼らは通りに横断幕を掛けた。
バナー広告
The banner ad led users to the sale page.
そのバナー広告は利用者をセールページへ誘導した。
バナー画像
The designer created a new banner image for the homepage.
デザイナーはホームページ用の新しいバナー画像を作った。
非常に成功した年
The team enjoyed a banner year with record attendance.
そのチームは記録的な観客数で非常に成功した年を迎えた。
baniere : 旗、軍旗
banner は古フランス語の baniere に由来し、中世英語に入って「旗」「軍旗」を表す語として使われるようになりました。そこから、目立つ布の表示やウェブ上の目立つ表示にも意味が広がりました。
名詞 / banner の複数形
複数の横断幕・バナーを指します。
名詞 / バナー広告
ウェブページやアプリに表示される広告画像を指します。
noun phrase / 非常に成功した年
売上や成果が特によかった年について使われます。
banner は、人に見せるために高い場所や入口に掛けられた大きな横断幕を思い浮かべると覚えやすいです。
日本語でも「バナー広告」と言うので、ウェブ上の banner ad から意味をつなげると覚えやすいです。
Mika opened a small bakery. On the first day, her friends hung a bright banner outside the shop. It said, “Fresh bread today!” People stopped, smiled, and came in. By evening, most of the bread was sold. For Mika, it was the start of a banner year.
ミカは小さなパン屋を開いた。初日、友人たちは店の外に明るい横断幕を掛けた。そこには「本日焼きたてパン」と書かれていた。人々は立ち止まり、笑顔になり、店に入った。夕方までにパンはほとんど売れた。ミカにとって、それは非常に好調な年の始まりだった。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。