まず覚える表現
assure someone that ...
人に〜だと保証する
学習ポイント
まず覚える表現
assure someone that ...
人に〜だと保証する
注意する形
誤 I assured to him that it was safe.
I assured him that it was safe.
assure は普通、目的語の人を直接置きます。assure to him とは言いません。
覚え方
sure と一緒に覚える
assure の中には sure「確かな」が見えます。相手を sure な気持ちにする、つまり「保証する・安心させる」と覚えると分かりやすいです。
相手が疑わないように、「本当です」「必ずそうなります」と自信を持って伝えること。多くの場合、assure someone that ... の形で使います。
The doctor assured us that the treatment was safe.
医師は、その治療は安全だと私たちに保証した。
心配している人に、問題ないと伝えて不安を小さくすること。reassure と近い意味ですが、assure は「はっきり伝えて安心させる」感じです。
She assured her parents that she had arrived safely.
彼女は無事に到着したと両親を安心させた。
成功・安全・品質などが実現するようにする、またはそれを確かなものにするという意味。ややフォーマルな表現です。
Careful planning will assure the success of the project.
慎重な計画がそのプロジェクトの成功を確実にするだろう。
assure oneself that ... の形で、「自分で確認して確信する」という意味になります。
He checked the door to assure himself that it was locked.
彼はドアを確認して、鍵がかかっていることを自分で確かめた。
I can assure you that the report will be ready by Friday.
その報告書は金曜日までに準備できると保証します。
The guide assured the tourists that the path was safe.
ガイドは観光客に、その道は安全だと保証した。
My brother called to assure us that he was fine.
兄は自分が無事だと私たちを安心させるために電話してきた。
Regular checks help assure the quality of our products.
定期的な点検は、私たちの製品の品質を確実にするのに役立つ。
She looked at the map again to assure herself that they were going the right way.
彼女は正しい道を進んでいることを確かめるために、もう一度地図を見た。
「人に保証する」は assure someone that ... が自然です。例: I assure you that it is true.「それは本当だと保証します。」
assure は主に「人に言って安心させる・保証する」。ensure は「何かが確実に起こるようにする」。例: I assured him it was safe. / This rule ensures safety.
insure は主に「保険をかける」という意味です。assure は「保証する・安心させる」です。ただしイギリス英語では life assurance のように生命保険関連で assurance が使われることがあります。
誤: I assured to him that it was safe.
正: I assured him that it was safe.
assure は普通、目的語の人を直接置きます。assure to him とは言いません。
誤: Please assure the door is locked.
正: Please make sure the door is locked.
日常会話で「確かめてください」は make sure が自然です。assure oneself that ... なら「自分で確かめる」という意味で使えます。
誤: This policy will assure that all workers are paid on time.
正: This policy will ensure that all workers are paid on time.
「制度や方法が確実にそうさせる」という意味では ensure がより自然です。assure は人に保証する時によく使います。
人に〜だと保証する
The manager assured the team that their jobs were safe.
マネージャーはチームに、雇用は守られていると保証した。
あなたに保証できます、本当に〜です
I can assure you that we take this matter seriously.
この件を私たちが真剣に受け止めていることは保証できます。
〜の品質を確保する
These tests help assure the quality of the medicine.
これらの検査はその薬の品質を確保するのに役立つ。
〜だと自分で確かめる
He opened the file to assure himself that the data was correct.
彼はデータが正しいことを自分で確かめるためにファイルを開いた。
securus : 心配のない、安全な
assure は古フランス語 assurer を通じて英語に入った語で、もとは「安全にする」「確かなものにする」という考えにつながります。sure「確かな」とも関係があります。
名詞 / 保証、確信、安心感
give someone assurance で「人に安心・保証を与える」。
形容詞 / 自信のある、確実な
an assured voice は「自信のある声」。
形容詞 / 安心させるような
an assuring smile は「安心させるような笑顔」。
assure の中には sure「確かな」が見えます。相手を sure な気持ちにする、つまり「保証する・安心させる」と覚えると分かりやすいです。
Aさんが “Sure!” と言って相手を安心させるイメージで、assure = 安心させる・保証すると覚えられます。
Mika was nervous before her first presentation. Her manager smiled and said, “I can assure you that your slides are clear.” Mika took a deep breath and began. During the talk, the audience nodded. Afterward, she felt proud and thanked her manager for helping her feel calm.
ミカは初めての発表の前に緊張していました。上司はほほえんで、「あなたのスライドは分かりやすいと保証できます」と言いました。ミカは深呼吸して始めました。発表中、聴衆はうなずいていました。終わった後、彼女は誇らしく感じ、落ち着かせてくれた上司に感謝しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。