検索へ戻る
動詞

assure

保証する、断言する 相手が疑わないように、「本当です」「必ずそうなります」と自信を持って伝えること。多くの場合、assure someone that ... の形で使います。
安心させる 心配している人に、問題ないと伝えて不安を小さくすること。reassure と近い意味ですが、assure は「はっきり伝えて安心させる」感じです。
確実にする、確保する 成功・安全・品質などが実現するようにする、またはそれを確かなものにするという意味。ややフォーマルな表現です。

学習ポイント

まず覚える表現

assure someone that ...

人に〜だと保証する

注意する形

I assured to him that it was safe.

I assured him that it was safe.

assure は普通、目的語の人を直接置きます。assure to him とは言いません。

覚え方

sure と一緒に覚える

assure の中には sure「確かな」が見えます。相手を sure な気持ちにする、つまり「保証する・安心させる」と覚えると分かりやすいです。

  • basic
  • business
  • communication
  • formal
  • verb

意味

  • 保証する、断言する

    動詞

    相手が疑わないように、「本当です」「必ずそうなります」と自信を持って伝えること。多くの場合、assure someone that ... の形で使います。

    The doctor assured us that the treatment was safe.

    医師は、その治療は安全だと私たちに保証した。

  • 安心させる

    動詞

    心配している人に、問題ないと伝えて不安を小さくすること。reassure と近い意味ですが、assure は「はっきり伝えて安心させる」感じです。

    She assured her parents that she had arrived safely.

    彼女は無事に到着したと両親を安心させた。

  • 確実にする、確保する

    動詞

    成功・安全・品質などが実現するようにする、またはそれを確かなものにするという意味。ややフォーマルな表現です。

    • formal

    Careful planning will assure the success of the project.

    慎重な計画がそのプロジェクトの成功を確実にするだろう。

  • 自分で確かめる

    動詞

    assure oneself that ... の形で、「自分で確認して確信する」という意味になります。

    He checked the door to assure himself that it was locked.

    彼はドアを確認して、鍵がかかっていることを自分で確かめた。

例文

  • I can assure you that the report will be ready by Friday.

    その報告書は金曜日までに準備できると保証します。

    • 仕事
    • basic
  • The guide assured the tourists that the path was safe.

    ガイドは観光客に、その道は安全だと保証した。

    • 旅行
    • basic
  • My brother called to assure us that he was fine.

    兄は自分が無事だと私たちを安心させるために電話してきた。

    • 家庭
    • basic
  • Regular checks help assure the quality of our products.

    定期的な点検は、私たちの製品の品質を確実にするのに役立つ。

    • ビジネス
    • intermediate
  • She looked at the map again to assure herself that they were going the right way.

    彼女は正しい道を進んでいることを確かめるために、もう一度地図を見た。

    • 日常
    • intermediate

使い方

  • assure は人を目的語にしやすい

    「人に保証する」は assure someone that ... が自然です。例: I assure you that it is true.「それは本当だと保証します。」

  • assure と ensure の違い

    assure は主に「人に言って安心させる・保証する」。ensure は「何かが確実に起こるようにする」。例: I assured him it was safe. / This rule ensures safety.

  • assure と insure の違い

    insure は主に「保険をかける」という意味です。assure は「保証する・安心させる」です。ただしイギリス英語では life assurance のように生命保険関連で assurance が使われることがあります。

よくある間違い

  • 誤: I assured to him that it was safe.

    正: I assured him that it was safe.

    assure は普通、目的語の人を直接置きます。assure to him とは言いません。

  • 誤: Please assure the door is locked.

    正: Please make sure the door is locked.

    日常会話で「確かめてください」は make sure が自然です。assure oneself that ... なら「自分で確かめる」という意味で使えます。

  • 誤: This policy will assure that all workers are paid on time.

    正: This policy will ensure that all workers are paid on time.

    「制度や方法が確実にそうさせる」という意味では ensure がより自然です。assure は人に保証する時によく使います。

コロケーション

  • assure someone that ...

    人に〜だと保証する

    The manager assured the team that their jobs were safe.

    マネージャーはチームに、雇用は守られていると保証した。

  • I can assure you

    あなたに保証できます、本当に〜です

    I can assure you that we take this matter seriously.

    この件を私たちが真剣に受け止めていることは保証できます。

  • assure the quality of ...

    〜の品質を確保する

    These tests help assure the quality of the medicine.

    これらの検査はその薬の品質を確保するのに役立つ。

  • assure oneself that ...

    〜だと自分で確かめる

    He opened the file to assure himself that the data was correct.

    彼はデータが正しいことを自分で確かめるためにファイルを開いた。

語源

Latin

securus : 心配のない、安全な

assure は古フランス語 assurer を通じて英語に入った語で、もとは「安全にする」「確かなものにする」という考えにつながります。sure「確かな」とも関係があります。

語形変化

  • 原形: assure
  • 三人称単数: assures
  • 過去形: assured
  • 過去分詞: assured
  • 現在分詞: assuring
  • assurance

    名詞 / 保証、確信、安心感

    give someone assurance で「人に安心・保証を与える」。

  • assured

    形容詞 / 自信のある、確実な

    an assured voice は「自信のある声」。

  • assuring

    形容詞 / 安心させるような

    an assuring smile は「安心させるような笑顔」。

覚え方

  • phrase

    sure と一緒に覚える

    assure の中には sure「確かな」が見えます。相手を sure な気持ちにする、つまり「保証する・安心させる」と覚えると分かりやすいです。

  • mnemonic

    A says, “Sure!”

    Aさんが “Sure!” と言って相手を安心させるイメージで、assure = 安心させる・保証すると覚えられます。

ミニストーリー

Mika was nervous before her first presentation. Her manager smiled and said, “I can assure you that your slides are clear.” Mika took a deep breath and began. During the talk, the audience nodded. Afterward, she felt proud and thanked her manager for helping her feel calm.

ミカは初めての発表の前に緊張していました。上司はほほえんで、「あなたのスライドは分かりやすいと保証できます」と言いました。ミカは深呼吸して始めました。発表中、聴衆はうなずいていました。終わった後、彼女は誇らしく感じ、落ち着かせてくれた上司に感謝しました。