検索へ戻る
副詞

ashore

岸へ、陸へ 船や海・湖・川などの水上から、岸や陸の方向へ行くことを表します。
岸に、陸に 海や船の上ではなく、岸や陸の上にいる状態を表します。
岸に打ち上げられて 波や風によって、物や生き物が岸へ運ばれるときに使います。

学習ポイント

まず覚える表現

go ashore

岸へ上がる、上陸する

注意する形

We went to ashore.

We went ashore.

ashore は副詞なので、前置詞 to を付けずに使います。

覚え方

a + shore と考える

ashore は「岸 shore に・岸へ」と覚えると分かりやすいです。go ashore = 岸へ行く、つまり上陸する。

  • basic
  • travel
  • sea
  • nature
  • adverb

意味

  • 岸へ、陸へ

    副詞

    船や海・湖・川などの水上から、岸や陸の方向へ行くことを表します。

    The passengers went ashore after the ferry arrived.

    フェリーが到着した後、乗客たちは岸へ上がった。

  • 岸に、陸に

    副詞

    海や船の上ではなく、岸や陸の上にいる状態を表します。

    We stayed ashore while the others went sailing.

    ほかの人たちがセーリングに行っている間、私たちは陸にいた。

  • 岸に打ち上げられて

    副詞

    波や風によって、物や生き物が岸へ運ばれるときに使います。

    Pieces of wood were washed ashore after the storm.

    嵐の後、木片が岸に打ち上げられた。

例文

  • The cruise ship stopped at the island, and tourists went ashore for the day.

    クルーズ船はその島に停まり、観光客は一日陸へ上がった。

    • 旅行
    • basic
  • A small boat came ashore just before sunset.

    日没の少し前に、小さな船が岸へ着いた。

    • 海辺
    • basic
  • Many shells are washed ashore after strong winds.

    強い風の後には、たくさんの貝殻が岸に打ち上げられる。

    • 自然
    • intermediate
  • The crew brought the equipment ashore for repairs.

    乗組員は修理のために機材を陸へ運んだ。

    • 仕事
    • intermediate
  • The lifeboat carried the fishermen safely ashore.

    救命ボートは漁師たちを無事に岸まで運んだ。

    • 安全
    • intermediate

使い方

  • go ashore の形でよく使う

    ashore は副詞なので、通常は go ashore、come ashore、bring someone ashore のように使います。to ashore とは言いません。

  • shore との違い

    shore は名詞で「岸」です。ashore は副詞で「岸へ」「岸に」という動きや場所を表します。例: We reached the shore. / We went ashore.

  • 陸から海へではなく、海から陸へ

    ashore は基本的に、水上や船の上から岸・陸へ向かう意味です。陸から沖へ行く場合は offshore や out to sea などを使います。

よくある間違い

  • 誤: We went to ashore.

    正: We went ashore.

    ashore は副詞なので、前置詞 to を付けずに使います。

  • 誤: The ashore was crowded.

    正: The shore was crowded.

    「岸」という名詞には shore を使います。ashore は「岸へ」「岸に」という副詞です。

  • 誤: The boat went ashore to the sea.

    正: The boat went out to sea.

    ashore は水上から陸へ向かう意味です。海へ出る場合は go out to sea などを使います。

コロケーション

  • go ashore

    岸へ上がる、上陸する

    The sailors went ashore to buy food.

    船員たちは食料を買うために上陸した。

  • come ashore

    岸へ来る、岸に着く

    The swimmers came ashore when the weather changed.

    天気が変わったので、泳いでいた人たちは岸へ上がった。

  • wash ashore

    岸に打ち上げられる

    A message in a bottle washed ashore on the beach.

    瓶に入ったメッセージが浜辺に打ち上げられた。

  • bring someone ashore

    人を岸へ連れてくる

    The rescue team brought the injured man ashore.

    救助隊はけがをした男性を岸へ連れてきた。

語源

Old English

on shore : 岸に、岸へ

ashore は、古い英語の on shore(岸に、岸へ)に由来します。英語では a- が古い on の形として残る語があり、ashore もその一つです。

語形変化

  • shore

    名詞 / 岸、海岸

    ashore のもとになる名詞です。

  • onshore

    形容詞 / 陸上の、岸に向かう

    風・仕事・施設などが陸側にあることを表します。

  • offshore

    形容詞 / 沖合の、海外の

    岸から離れた場所や、海外で行われることを表します。

覚え方

  • phrase

    a + shore と考える

    ashore は「岸 shore に・岸へ」と覚えると分かりやすいです。go ashore = 岸へ行く、つまり上陸する。

  • image

    船から岸へ

    船に乗っている人が砂浜へ歩いて上がる場面をイメージすると、ashore の「岸へ」が覚えやすくなります。

ミニストーリー

After three hours on the boat, Mina felt tired. The captain pointed to a small island and smiled. Soon the boat reached the beach, and everyone went ashore. Mina sat under a tree, drank water, and listened to the waves.

船に乗って3時間後、ミナは疲れていた。船長は小さな島を指さして笑った。まもなく船は浜辺に着き、みんな岸へ上がった。ミナは木の下に座り、水を飲み、波の音を聞いた。