検索へ戻る
副詞 / 前置詞

aboard

乗って、車内・船内・機内に 船・飛行機・電車・バスなどの乗り物の中にいる状態を表します。
〜に乗って、〜の中で 乗り物の名前の前に置いて、「その乗り物に乗っている」という意味を表します。
乗り込んで、乗ってくるように 乗り物の外から中へ入る動きを表します。特に船や飛行機などで使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

come aboard

乗り込む、仲間に加わる

注意する形

I went aboard to study English.

I went abroad to study English.

「海外へ」は abroad です。aboard は「乗り物に乗って」という意味です。

覚え方

a + board = on board

aboard は on board とほぼ同じ意味だと覚えると分かりやすいです。「ボードの上=乗り物の中」とイメージしましょう。

  • basic
  • travel
  • transportation
  • business
  • common

意味

  • 乗って、車内・船内・機内に

    副詞

    船・飛行機・電車・バスなどの乗り物の中にいる状態を表します。

    We were already aboard when the train started moving.

    電車が動き始めたとき、私たちはすでに乗っていました。

  • 〜に乗って、〜の中で

    前置詞

    乗り物の名前の前に置いて、「その乗り物に乗っている」という意味を表します。

    There were 200 passengers aboard the ship.

    その船には200人の乗客が乗っていました。

  • 乗り込んで、乗ってくるように

    副詞

    乗り物の外から中へ入る動きを表します。特に船や飛行機などで使われます。

    The captain invited everyone aboard before sunset.

    船長は日没前に全員を乗船させました。

  • 仲間に加わって、参加して

    副詞

    比喩的に、チーム・会社・計画などに加わることを表します。特に「Welcome aboard.(ようこそ)」でよく使います。

    Welcome aboard, Ken. We are excited to work with you.

    ケンさん、ようこそ。あなたと一緒に働けるのを楽しみにしています。

例文

  • All passengers must be aboard by 7:30.

    すべての乗客は7時30分までに搭乗していなければなりません。

    • 旅行
    • basic
  • The family spent three nights aboard a small cruise ship.

    その家族は小さなクルーズ船で3泊しました。

    • 船旅
    • basic
  • We are happy to have a new designer aboard.

    新しいデザイナーを迎えられてうれしいです。

    • 仕事
    • intermediate
  • No one aboard the bus was seriously injured.

    そのバスに乗っていた人で重傷を負った人はいませんでした。

    • ニュース
    • intermediate
  • Please stay aboard until the doors open completely.

    ドアが完全に開くまで車内にいてください。

    • アナウンス
    • basic

使い方

  • aboard と abroad の違い

    aboard は「乗り物に乗って」という意味です。abroad は「海外へ・海外で」という意味で、つづりが似ていますが意味はまったく違います。

  • aboard と on board

    aboard と on board は乗り物についてほぼ同じ意味で使えます。aboard はやや簡潔で、船・飛行機・列車などでよく使われます。on board は「計画に賛成している」という比喩でもよく使います。

  • Welcome aboard

    Welcome aboard. は新しくチームや会社、船・飛行機などに加わる人への「ようこそ」という自然な表現です。

よくある間違い

  • 誤: I went aboard to study English.

    正: I went abroad to study English.

    「海外へ」は abroad です。aboard は「乗り物に乗って」という意味です。

  • 誤: We got abroad the plane.

    正: We got aboard the plane.

    飛行機に乗り込む場合は aboard を使います。abroad は「海外で・海外へ」です。

  • 誤: There are many people in aboard the ship.

    正: There are many people aboard the ship.

    aboard 自体に「〜の中に・〜に乗って」という意味があるので、in aboard とは言いません。

コロケーション

  • come aboard

    乗り込む、仲間に加わる

    Several new volunteers came aboard last week.

    先週、数人の新しいボランティアが加わりました。

  • go aboard

    乗船する、搭乗する

    We went aboard the ferry just before it left.

    私たちはフェリーが出る直前に乗船しました。

  • welcome aboard

    ようこそ、仲間入りを歓迎します

    Welcome aboard, everyone. Training starts at nine.

    皆さん、ようこそ。研修は9時に始まります。

  • passengers aboard

    乗っている乗客

    The report said there were 80 passengers aboard.

    報告によると、80人の乗客が乗っていました。

語源

Middle English

a bord : on board

aboard は、古い形の a-「上に・中に」と board「船の側面、船上」が結びついた語です。もともとは船に関する表現でしたが、今では飛行機・電車・バスなどにも使われます。

覚え方

  • phrase

    a + board = on board

    aboard は on board とほぼ同じ意味だと覚えると分かりやすいです。「ボードの上=乗り物の中」とイメージしましょう。

  • sound

    abroad と r の位置に注意

    aboard は boar のように /bɔːr/ の音が中心で、「乗って」。abroad は broad の形で「海外」。つづりの r の位置を意識しましょう。

ミニストーリー

Mika arrived at the harbor early. The ferry was ready, and a crew member smiled at her. “Welcome aboard,” he said. She found a seat by the window and watched the city slowly disappear behind the sea.

ミカは早めに港に着きました。フェリーは準備ができていて、乗務員が彼女にほほえみました。「ようこそ」と彼は言いました。彼女は窓側の席を見つけ、町が海の向こうにゆっくり消えていくのを見ました。