まず覚える表現
come aboard
乗り込む、仲間に加わる
学習ポイント
まず覚える表現
come aboard
乗り込む、仲間に加わる
注意する形
誤 I went aboard to study English.
I went abroad to study English.
「海外へ」は abroad です。aboard は「乗り物に乗って」という意味です。
覚え方
a + board = on board
aboard は on board とほぼ同じ意味だと覚えると分かりやすいです。「ボードの上=乗り物の中」とイメージしましょう。
船・飛行機・電車・バスなどの乗り物の中にいる状態を表します。
We were already aboard when the train started moving.
電車が動き始めたとき、私たちはすでに乗っていました。
乗り物の名前の前に置いて、「その乗り物に乗っている」という意味を表します。
There were 200 passengers aboard the ship.
その船には200人の乗客が乗っていました。
乗り物の外から中へ入る動きを表します。特に船や飛行機などで使われます。
The captain invited everyone aboard before sunset.
船長は日没前に全員を乗船させました。
比喩的に、チーム・会社・計画などに加わることを表します。特に「Welcome aboard.(ようこそ)」でよく使います。
Welcome aboard, Ken. We are excited to work with you.
ケンさん、ようこそ。あなたと一緒に働けるのを楽しみにしています。
All passengers must be aboard by 7:30.
すべての乗客は7時30分までに搭乗していなければなりません。
The family spent three nights aboard a small cruise ship.
その家族は小さなクルーズ船で3泊しました。
We are happy to have a new designer aboard.
新しいデザイナーを迎えられてうれしいです。
No one aboard the bus was seriously injured.
そのバスに乗っていた人で重傷を負った人はいませんでした。
Please stay aboard until the doors open completely.
ドアが完全に開くまで車内にいてください。
aboard は「乗り物に乗って」という意味です。abroad は「海外へ・海外で」という意味で、つづりが似ていますが意味はまったく違います。
aboard と on board は乗り物についてほぼ同じ意味で使えます。aboard はやや簡潔で、船・飛行機・列車などでよく使われます。on board は「計画に賛成している」という比喩でもよく使います。
Welcome aboard. は新しくチームや会社、船・飛行機などに加わる人への「ようこそ」という自然な表現です。
誤: I went aboard to study English.
正: I went abroad to study English.
「海外へ」は abroad です。aboard は「乗り物に乗って」という意味です。
誤: We got abroad the plane.
正: We got aboard the plane.
飛行機に乗り込む場合は aboard を使います。abroad は「海外で・海外へ」です。
誤: There are many people in aboard the ship.
正: There are many people aboard the ship.
aboard 自体に「〜の中に・〜に乗って」という意味があるので、in aboard とは言いません。
乗り込む、仲間に加わる
Several new volunteers came aboard last week.
先週、数人の新しいボランティアが加わりました。
乗船する、搭乗する
We went aboard the ferry just before it left.
私たちはフェリーが出る直前に乗船しました。
ようこそ、仲間入りを歓迎します
Welcome aboard, everyone. Training starts at nine.
皆さん、ようこそ。研修は9時に始まります。
乗っている乗客
The report said there were 80 passengers aboard.
報告によると、80人の乗客が乗っていました。
a bord : on board
aboard は、古い形の a-「上に・中に」と board「船の側面、船上」が結びついた語です。もともとは船に関する表現でしたが、今では飛行機・電車・バスなどにも使われます。
aboard は on board とほぼ同じ意味だと覚えると分かりやすいです。「ボードの上=乗り物の中」とイメージしましょう。
aboard は boar のように /bɔːr/ の音が中心で、「乗って」。abroad は broad の形で「海外」。つづりの r の位置を意識しましょう。
Mika arrived at the harbor early. The ferry was ready, and a crew member smiled at her. “Welcome aboard,” he said. She found a seat by the window and watched the city slowly disappear behind the sea.
ミカは早めに港に着きました。フェリーは準備ができていて、乗務員が彼女にほほえみました。「ようこそ」と彼は言いました。彼女は窓側の席を見つけ、町が海の向こうにゆっくり消えていくのを見ました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。