まず覚える表現
and ... as well
そして...も
学習ポイント
まず覚える表現
and ... as well
そして...も
注意する形
誤 I as well like tennis.
I like tennis as well.
as well はふつう文末に置くと自然です。
覚え方
最後に足す as well
文の最後に as well を足すと『それも』の意味を加えられる、と覚えると使いやすいです。
文の最後に置いて、『それもまた』という意味を加えます。too と近い、自然な会話表現です。
I like tea, and I like coffee as well.
私は紅茶が好きで、コーヒーも好きです。
すでに述べたことに情報を追加するときに使います。文末に置くことが多いです。
The hotel is cheap and comfortable as well.
そのホテルは安く、そのうえ快適でもあります。
My sister plays the piano, and she sings as well.
姉はピアノを弾き、歌も歌います。
Please bring your textbook and your notebook as well.
教科書とノートも持ってきてください。
This bag is light, and it is strong as well.
このバッグは軽く、さらに丈夫でもあります。
The new plan saves time and reduces costs as well.
新しい計画は時間を節約し、コストも削減します。
as well は文末に置くのが自然です。too と同じように追加の意味を表します。
as well は『も』、as well as は『...だけでなく...も』という接続表現です。形が似ているので区別します。
誤: I as well like tennis.
正: I like tennis as well.
as well はふつう文末に置くと自然です。
誤: She can speak English as well Japanese.
正: She can speak English as well as Japanese.
二つのものを並べるときは as well as を使います。
誤: I like apples as good.
正: I like apples as well.
『...も』の意味では as well を使います。as good はこの意味になりません。
そして...も
He studies math and science as well.
彼は数学を勉強し、理科も勉強します。
できるだけうまく
Do it as well as possible.
できるだけうまくやりなさい。
せっかくだから...してもよい
We might as well wait here.
せっかくだからここで待ってもよさそうです。
文の最後に as well を足すと『それも』の意味を加えられる、と覚えると使いやすいです。
For the picnic, Ken brought sandwiches. Yui brought fruit and juice as well. At first they thought they had too much food, but their friends arrived hungry. Soon the basket was empty.
ピクニックに、ケンはサンドイッチを持ってきました。ユイは果物とジュースも持ってきました。最初、食べ物が多すぎると思いましたが、友人たちがお腹をすかせて到着しました。すぐにバスケットは空になりました。
この単語を含むおすすめ単語帳から、まとめて学習を始められます。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。