検索へ戻る
名詞 / 動詞

zipper

ファスナー、ジッパー 服、バッグ、ポーチなどを開け閉めするための、歯がかみ合う留め具。日本語では「ファスナー」がよく使われます。
ファスナーで閉める、ジッパーを閉める 服やバッグなどを zipper で閉じるという意味です。日常会話では動詞 zip や句動詞 zip up のほうがより一般的です。

学習ポイント

まず覚える表現

a broken zipper

壊れたファスナー

注意する形

Please close your fastener.

Please zip up your jacket.

fastener は留め具全般を指すため、服のファスナーを閉める指示では zip up を使うほうが自然です。

覚え方

zip の音で覚える

ファスナーを閉めるときの「ジーッ」という音を英語では zip と感じます。zip に「物」を表す -er が付いて zipper と覚えると分かりやすいです。

  • basic
  • daily-life
  • clothing
  • travel
  • american-english

意味

  • ファスナー、ジッパー

    名詞

    服、バッグ、ポーチなどを開け閉めするための、歯がかみ合う留め具。日本語では「ファスナー」がよく使われます。

    The zipper on my jacket is stuck.

    私のジャケットのファスナーが引っかかっている。

  • ファスナーで閉める、ジッパーを閉める

    動詞

    服やバッグなどを zipper で閉じるという意味です。日常会話では動詞 zip や句動詞 zip up のほうがより一般的です。

    She zippered the pocket before getting on the train.

    彼女は電車に乗る前にポケットのファスナーを閉めた。

例文

  • The zipper on this coat is easy to use.

    このコートのファスナーは使いやすい。

    • 服装
    • basic
  • Make sure the zipper on your suitcase is fully closed.

    スーツケースのファスナーが完全に閉まっているか確認してください。

    • 旅行
    • basic
  • I bought a small bag with a strong zipper.

    丈夫なファスナーが付いた小さなバッグを買った。

    • 買い物
    • basic
  • He pulled the zipper up carefully so it would not catch the fabric.

    彼は布をかまないように、注意してファスナーを上げた。

    • 日常生活
    • intermediate

使い方

  • 日本語の「ファスナー」と英語の zipper

    日本語の「ファスナー」は英語では zipper と言うのが一般的です。fastener は「留め具」全般を指す広い語なので、服やバッグのジッパーを言うときは zipper が自然です。

  • イギリス英語では zip も一般的

    アメリカ英語では zipper がよく使われます。イギリス英語では名詞として zip もよく使われますが、zipper も通じます。

  • 動詞では zip up が自然

    「ファスナーを閉める」は zipper を動詞で使うこともありますが、会話では zip up がより自然です。例: Zip up your jacket.「ジャケットのファスナーを閉めて。」

よくある間違い

  • 誤: Please close your fastener.

    正: Please zip up your jacket.

    fastener は留め具全般を指すため、服のファスナーを閉める指示では zip up を使うほうが自然です。

  • 誤: The zipper of my pants is broken.

    正: The zipper on my pants is broken.

    服やバッグに付いているファスナーには of より on を使うことが多いです。

  • 誤: My zipper caught the cloth.

    正: My zipper caught the fabric.

    cloth は「布地」や「布切れ」を指すことが多く、服などの素材としては fabric のほうが自然です。

コロケーション

  • a broken zipper

    壊れたファスナー

    I need to repair a broken zipper on my backpack.

    リュックの壊れたファスナーを直す必要がある。

  • a zipper pocket

    ファスナー付きポケット

    Keep your keys in the zipper pocket.

    鍵はファスナー付きポケットに入れておいて。

  • pull the zipper up

    ファスナーを上げる

    She pulled the zipper up before going outside.

    彼女は外に出る前にファスナーを上げた。

  • the zipper is stuck

    ファスナーが引っかかっている

    The zipper is stuck, so I cannot open the bag.

    ファスナーが引っかかっていて、バッグを開けられない。

語源

English

zip + -er : シュッという音を表す zip に、物を表す -er が付いた語

zip は短く速い音や動きを表す語で、zipper はもともと「ジッパー付きの製品名」として広まり、のちに留め具そのものを指す一般語になりました。

語形変化

  • 原形: zipper
  • 三人称単数: zippers
  • 過去形: zippered
  • 過去分詞: zippered
  • 現在分詞: zippering
  • zip

    動詞 / ジッパーを閉める、さっと動く

    zip up で「ファスナーを閉める」という意味でよく使います。

  • zip

    名詞 / ファスナー

    特にイギリス英語で zipper の意味としてよく使われます。

  • zippered

    形容詞 / ファスナー付きの

    a zippered pocket「ファスナー付きポケット」のように使います。

覚え方

  • sound

    zip の音で覚える

    ファスナーを閉めるときの「ジーッ」という音を英語では zip と感じます。zip に「物」を表す -er が付いて zipper と覚えると分かりやすいです。

  • image

    ジャケットを閉めるイメージ

    寒い日にジャケットの zipper を上まで引き上げる場面を思い浮かべると、意味が定着しやすくなります。

ミニストーリー

Mika packed her bag for a short trip. Before she left home, she checked every pocket. One zipper was open, and her coins almost fell out. She closed it carefully and smiled. Now she was ready to go.

ミカは短い旅行のためにバッグに荷物を入れました。家を出る前に、すべてのポケットを確認しました。1つのファスナーが開いていて、硬貨が落ちそうでした。彼女はそれを注意深く閉めて、ほっと笑いました。もう出発の準備はできていました。