まず覚える表現
a pipe wrench
パイプレンチ
学習ポイント
まず覚える表現
a pipe wrench
パイプレンチ
注意する形
誤 I used a wrench to cut the wire.
I used pliers to cut the wire.
wrenchは主にボルトやナットを回す工具です。針金を切る道具はpliersやwire cuttersが自然です。
覚え方
レンチでぐいっとねじる
wrenchは工具のレンチでボルトを『ぐいっとねじる』イメージで、名詞と動詞の両方を覚えられます。
ナットやボルトを回して締めたり緩めたりするための工具。アメリカ英語では一般にwrench、イギリス英語ではspannerもよく使います。
He tightened the bolt with a wrench.
彼はレンチでボルトを締めた。
物や体の一部を、力を入れて急にねじったり引っぱったりすること。
She wrenched the door open.
彼女はドアをぐいっと引いて開けた。
足首や手首などを強くひねって痛めること。
I wrenched my ankle while running.
走っているときに足首をひねって痛めた。
人や場所と離れるときなどに感じる、心が引き裂かれるようなつらさを表す比喩的な意味。
Leaving her old school was a real wrench.
昔の学校を去ることは、彼女にとって本当につらいことだった。
The plumber reached for a wrench under the sink.
配管工は流しの下でレンチに手を伸ばした。
Use a wrench to loosen this nut.
このナットを緩めるにはレンチを使ってください。
He wrenched his back when he lifted the heavy box.
彼は重い箱を持ち上げたときに背中をひねって痛めた。
The child wrenched his hand free and ran away.
その子どもは手をぐいっと振りほどいて走り去った。
It was a wrench to say goodbye to my closest friends.
親友たちにさよならを言うのはとてもつらかった。
工具としてのwrenchは数えられる名詞です。a wrench、two wrenchesのように使います。
アメリカ英語ではwrenchが一般的です。イギリス英語では同じような工具にspannerをよく使いますが、pipe wrenchのようにwrenchを使う表現もあります。
wrenchは単にturnやpullするよりも、力を入れて急にねじる・引く感じがあります。けがや無理な動作を表すことが多いです。
誤: I used a wrench to cut the wire.
正: I used pliers to cut the wire.
wrenchは主にボルトやナットを回す工具です。針金を切る道具はpliersやwire cuttersが自然です。
誤: He wrenched the bolt slowly and gently.
正: He turned the bolt slowly and gently.
wrenchは強く急にねじる感じがあるため、slowly and gentlyとは合いにくいです。普通に回す場合はturnが自然です。
パイプレンチ
A pipe wrench is useful for plumbing work.
パイプレンチは配管作業に役立ちます。
モンキーレンチ、調節式レンチ
An adjustable wrench can fit different sizes of nuts.
調節式レンチはさまざまなサイズのナットに合います。
何かをぐいっと開ける
They wrenched the stuck window open.
彼らは動かなくなった窓をぐいっと開けた。
身を振りほどく
She wrenched herself free from his grip.
彼女は彼のつかんだ手から身を振りほどいた。
去るのがつらいこと
It was a wrench to leave the town where I grew up.
育った町を去るのはつらいことだった。
名詞 / レンチ、つらいことの複数形
toolとしての複数形にも、比喩的な意味の複数形にも使えます。
動詞 / 強くねじった、ひねって痛めた
過去形・過去分詞形です。
形容詞 / 胸が痛むような、つらい
a wrenching experienceのように、感情的につらい経験を表します。
wrenchは工具のレンチでボルトを『ぐいっとねじる』イメージで、名詞と動詞の両方を覚えられます。
日本語の『レンチ』は英語のwrenchに近い音ですが、英語では最初が/r/の音で、つづりはwで始まる点に注意しましょう。
Mika heard a strange sound from her bicycle. Her brother brought a small wrench and tightened the loose bolt. When Mika tried to ride again, the bike felt safe. Later, she saw her brother wrench open an old box in the garage, but he was careful not to hurt his wrist.
ミカは自転車から変な音がするのを聞きました。兄は小さなレンチを持ってきて、緩んだボルトを締めました。ミカがまた乗ってみると、自転車は安全に感じました。その後、彼女は兄がガレージで古い箱をぐいっと開けるのを見ましたが、兄は手首を痛めないように注意していました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。