検索へ戻る
前置詞 / 副詞

without

〜なしで、〜を持たずに 人・物・性質などがない状態で何かをする、またはその状態であることを表します。
〜せずに without の後ろに動詞を置くときは、動詞の -ing 形を使い、「〜しないで」という意味になります。
〜がなければ、〜なしには ある人・物・条件がなければ、何かができない、または違う結果になることを表します。

学習ポイント

まず覚える表現

without permission

許可なしに

注意する形

He left without to say goodbye.

He left without saying goodbye.

without の後ろに動詞を置く場合は to 不定詞ではなく -ing 形を使います。

覚え方

with + out と考える

with は「〜と一緒に」、out は「外へ」。without は「一緒の状態から外れている」イメージで、「〜なしで」と覚えると分かりやすいです。

  • basic
  • preposition
  • daily_life
  • grammar

意味

  • 〜なしで、〜を持たずに

    前置詞

    人・物・性質などがない状態で何かをする、またはその状態であることを表します。

    She left home without her phone.

    彼女は携帯電話を持たずに家を出た。

  • 〜せずに

    前置詞

    without の後ろに動詞を置くときは、動詞の -ing 形を使い、「〜しないで」という意味になります。

    He walked into the room without knocking.

    彼はノックせずに部屋に入った。

  • 〜がなければ、〜なしには

    前置詞

    ある人・物・条件がなければ、何かができない、または違う結果になることを表します。

    Without your help, we could not finish the project.

    あなたの助けがなければ、私たちはそのプロジェクトを終えられなかった。

  • なしで済ませる

    副詞

    do without や go without の形で、必要な物がないまま我慢する、または何とかやっていくという意味になります。

    If there is no coffee, I can do without.

    コーヒーがなければ、なくても我慢できる。

例文

  • I cannot sleep without a pillow.

    私は枕なしでは眠れません。

    • 日常生活
    • basic
  • Please do not leave the classroom without telling the teacher.

    先生に言わずに教室を出ないでください。

    • 学校
    • basic
  • The meeting started without the manager.

    会議はマネージャーなしで始まりました。

    • 仕事
    • intermediate
  • You should not travel abroad without a passport.

    パスポートなしで海外旅行をするべきではありません。

    • 旅行
    • basic
  • Without my family's support, I would have given up.

    家族の支えがなければ、私は諦めていたでしょう。

    • 感謝
    • intermediate

使い方

  • without の後ろは名詞か -ing 形

    without の後ろには名詞、代名詞、または動詞の -ing 形を置きます。「〜しないで」は without doing の形にします。例: without asking(尋ねずに)。

  • without と with の関係

    with は「〜と一緒に、〜を持って」、without はその反対で「〜なしで、〜を持たずに」です。with a ticket は「チケットを持って」、without a ticket は「チケットなしで」です。

  • 条件の意味でも使う

    Without your help, ... のように文の最初に置くと、「あなたの助けがなければ、…」という条件の意味になります。

よくある間違い

  • 誤: He left without to say goodbye.

    正: He left without saying goodbye.

    without の後ろに動詞を置く場合は to 不定詞ではなく -ing 形を使います。

  • 誤: I went out without umbrella.

    正: I went out without an umbrella.

    数えられる単数名詞には a/an や the などの冠詞が必要です。

  • 誤: Without you help, I can't finish it.

    正: Without your help, I can't finish it.

    名詞 help の前には所有格 your を使います。you help だけでは自然な名詞句になりません。

コロケーション

  • without permission

    許可なしに

    Students cannot enter the lab without permission.

    学生は許可なしにその実験室に入れません。

  • without warning

    警告なしに、突然

    The lights went out without warning.

    明かりが何の前触れもなく消えました。

  • without doubt

    間違いなく、疑いなく

    She is without doubt the best player on the team.

    彼女は間違いなくチームで一番の選手です。

  • do without

    〜なしで済ませる、我慢する

    We ran out of milk, so we had to do without it.

    牛乳を切らしたので、私たちは牛乳なしで済ませなければなりませんでした。

  • go without

    〜なしで過ごす、〜を我慢する

    Many people went without electricity after the storm.

    嵐の後、多くの人が電気なしで過ごしました。

語源

Old English

wiðūtan : 外側に、外で

without は古英語の wiðūtan に由来し、もともと「外側に」という意味を持っていました。現代英語では主に「〜なしで」という意味で使われます。

覚え方

  • phrase

    with + out と考える

    with は「〜と一緒に」、out は「外へ」。without は「一緒の状態から外れている」イメージで、「〜なしで」と覚えると分かりやすいです。

  • mnemonic

    without + -ing

    「〜せずに」は without doing とセットで覚えましょう。without saying, without asking, without knowing のように使います。

ミニストーリー

Mika left home in a hurry without her lunch. At school, her friend noticed and shared a sandwich with her. Mika smiled and said, “Thank you. Without you, I would be very hungry today.” After that, she always checked her bag before leaving home.

ミカは急いで家を出て、お弁当を忘れてしまいました。学校で友だちがそれに気づき、サンドイッチを分けてくれました。ミカは笑って「ありがとう。あなたがいなかったら、今日はとてもお腹がすいていたよ」と言いました。それ以来、彼女は家を出る前に必ずかばんを確認するようになりました。