まず覚える表現
whatever happens
何が起きても
学習ポイント
まず覚える表現
whatever happens
何が起きても
注意する形
誤 You can choose whatever from the menu.
You can choose whatever you like from the menu.
whatever は単独でも使えますが、この文では「あなたが好きなものは何でも」という意味なので、whatever you like のように節を続けると自然です。
覚え方
what + ever で覚える
what は「何」、ever は「いつでも・どんな場合でも」の感覚です。合わせて「何であっても」→ whatever と覚えると分かりやすいです。
物や事について、「それが何であっても」という意味で使います。相手が選ぶものや、必要なものを限定しない表現です。
You can choose whatever you like from the menu.
メニューから好きなものを何でも選んでいいですよ。
名詞の前に置いて、「どの種類の〜でも」「どんな〜であっても」という意味を表します。
Whatever decision you make, I will support you.
あなたがどんな決定をしても、私は応援します。
文のまとまりを導いて、「何が起きても」「何をしても」のように条件を広く表します。
Whatever happens, stay calm.
何が起きても、落ち着いていてください。
疑問文で驚き・困惑・強調を表します。特に what, who, why などと一緒に、質問を強くする働きがあります。
Whatever made you think that was a good idea?
いったい何でそれが良い考えだと思ったのですか。
相手の話に興味がない、または納得していない気持ちをくだけた形で表します。失礼に聞こえることがあるので注意が必要です。
Whatever. I'm not going to argue about it.
どうでもいいよ。それについて言い争うつもりはない。
Buy whatever you need for dinner.
夕食に必要なものは何でも買ってきて。
Whatever plan we choose, we need to finish the project by Friday.
どの計画を選んでも、金曜日までにプロジェクトを終える必要があります。
You can sit wherever you want and talk to whatever group looks interesting.
好きな場所に座って、面白そうなどのグループと話してもいいよ。
Whatever happens, do not open this door.
何が起きても、このドアを開けないでください。
She rolled her eyes and said, "Whatever," then walked away.
彼女は目を回して「どうでもいい」と言い、その場を去った。
anything は単に「何か/何でも」を表すことが多いです。whatever は「それが何であっても」「どれを選んでも」という、より広い条件や相手の自由な選択を強調します。
単独で Whatever. と言うと、「どうでもいい」「聞く気がない」という冷たい印象になりやすいです。友人同士でも場面に注意しましょう。
whatever book, whatever reason, whatever choice のように名詞の前に置くと「どんな〜でも」という意味になります。
誤: You can choose whatever from the menu.
正: You can choose whatever you like from the menu.
whatever は単独でも使えますが、この文では「あなたが好きなものは何でも」という意味なので、whatever you like のように節を続けると自然です。
誤: Whatever you will do, I will help you.
正: Whatever you do, I will help you.
条件を表す whatever の節では、未来のことでも現在形を使うのが自然です。
誤: He said whatever to his teacher.
正: He said, "Whatever," to his teacher.
間投詞の Whatever は発言内容として使うため、引用符を付けると意味が分かりやすくなります。また、先生に言うと失礼に聞こえます。
何が起きても
Whatever happens, call me first.
何が起きても、まず私に電話してください。
あなたが欲しいものは何でも、あなたの好きなように
Order whatever you want; it's my treat.
好きなものを何でも注文して。私のおごりです。
どんな理由であれ、何らかの理由で
For whatever reason, the file did not open.
何らかの理由で、そのファイルは開きませんでした。
〜か何か、〜でも何でも
Let's get coffee or whatever after class.
授業の後でコーヒーか何かを飲もう。
代名詞 / 何、どんなもの
whatever のもとになる語です。
副詞 / 少しも、まったく
whatever より強く、やや硬い表現です。否定文でよく使います。
what は「何」、ever は「いつでも・どんな場合でも」の感覚です。合わせて「何であっても」→ whatever と覚えると分かりやすいです。
メニューの前で「whatever you like」と言われたら、「好きなものを何でも」というイメージです。
Mina was nervous before her first presentation. Her friend smiled and said, "Whatever happens, keep speaking slowly." During the talk, the projector stopped working. Mina took a deep breath and continued without slides. Afterward, her boss said, "You handled the problem well."
ミナは初めての発表の前に緊張していました。友人は笑って「何が起きても、ゆっくり話し続けて」と言いました。発表中にプロジェクターが止まりました。ミナは深呼吸をして、スライドなしで続けました。その後、上司は「問題にうまく対応したね」と言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。