まず覚える表現
call the waiter
ウェイターを呼ぶ
学習ポイント
まず覚える表現
call the waiter
ウェイターを呼ぶ
注意する形
誤 Please call waiter.
Please call the waiter.
特定のウェイターを呼ぶ場合は the waiter が自然です。waiter は数えられる名詞なので、単数形では a や the などが必要です。
覚え方
wait + er で覚える
wait は『待つ』、-er は『〜する人』。客の注文を待って対応する人が waiter と考えると覚えやすいです。
レストランやカフェで、客の注文を聞いたり料理や飲み物を運んだりする人。伝統的には男性を指すことが多いですが、文脈によっては給仕係一般を指すこともあります。
The waiter brought us the menu.
ウェイターが私たちにメニューを持ってきてくれた。
何かを待っている人という意味でも使えますが、日常ではほとんどの場合、レストランの給仕係を意味します。
He was a patient waiter at the bus stop.
彼はバス停で辛抱強く待つ人だった。
The waiter took our order with a smile.
そのウェイターは笑顔で私たちの注文を取った。
We asked the waiter for a table by the window.
私たちはウェイターに窓際の席をお願いした。
I left a tip for the waiter because the service was excellent.
サービスがすばらしかったので、私はウェイターにチップを置いた。
The waiter noticed that my glass was empty and brought more water.
ウェイターは私のグラスが空だと気づき、水をさらに持ってきてくれた。
waiter は伝統的に男性の給仕係を指す語です。現代の英語、特にアメリカ英語では、性別を意識しない server がよく使われます。
女性の給仕係を指す語として waitress があります。ただし、性別を特定したくない場合は server が自然です。
誤: Please call waiter.
正: Please call the waiter.
特定のウェイターを呼ぶ場合は the waiter が自然です。waiter は数えられる名詞なので、単数形では a や the などが必要です。
誤: He is a waiter in a hotel front desk.
正: He works at the hotel front desk.
waiter は主にレストランやカフェで注文を取ったり料理を運んだりする人です。ホテルの受付係は receptionist や front desk clerk と言います。
ウェイターを呼ぶ
Could you call the waiter, please?
ウェイターを呼んでいただけますか。
ウェイターに尋ねる、お願いする
Ask the waiter if they have any vegetarian dishes.
ベジタリアン料理があるかウェイターに聞いてください。
ウェイターにチップを渡す
They tipped the waiter generously.
彼らはウェイターに気前よくチップを渡した。
親切なウェイター
A friendly waiter helped us choose a dessert.
親切なウェイターがデザート選びを手伝ってくれた。
waiter は wait「待つ・給仕する」に -er「〜する人」がついた語で、もともとは客に付き添って用を待つ人、つまり給仕係を表します。
〜する人、〜するもの
動詞について、その動作をする人や物を表す名詞を作ります。
waiter / waiten : 見張る、待つ、注意している
wait は古くは『見張る、注意して待つ』という意味を持ち、そこから客に応じるために待機する人という意味で waiter が使われるようになりました。
名詞 / ウェイトレス、女性の給仕係
女性を指す語ですが、現代では性別を問わない server が好まれることもあります。
名詞 / 給仕係、サーバー
レストランの店員を性別に関係なく表す語としてよく使われます。
動詞 / 待つ
waiter のもとになる動詞です。
wait は『待つ』、-er は『〜する人』。客の注文を待って対応する人が waiter と考えると覚えやすいです。
発音は『ウェイター』に近いですが、英語では最初の /weɪ/ をはっきり伸ばし、語末の r はアメリカ英語で強めに発音します。
At a small restaurant, a waiter greeted Mia and her father. He brought menus, answered their questions, and recommended the soup. The food was delicious, and the waiter checked on them politely. Before leaving, Mia’s father thanked him and left a tip.
小さなレストランで、ウェイターがミアと父親を迎えました。彼はメニューを持ってきて、質問に答え、スープをすすめました。料理はおいしく、ウェイターは丁寧に様子を見に来ました。帰る前に、ミアの父親は彼に礼を言い、チップを置きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。