検索へ戻る
名詞

vigour

活力、元気、精力 体や心に力があり、活動的に物事を行うエネルギーのこと。主にイギリス英語のつづりで、アメリカ英語では通常 vigor と書きます。
力強さ、勢い 行動、議論、表現、運動などが強く、熱心で、勢いがあることを表します。
効力、法的な有効性 法律や規則などが有効である状態を表すことがあります。ただし現代英語では in force のほうが一般的です。

学習ポイント

まず覚える表現

with vigour

力強く、勢いよく

注意する形

He has many vigours.

He has a lot of vigour.

vigour は通常、数えられない名詞として使うため、many や複数形 vigours は普通使いません。

覚え方

vigorous と一緒に覚える

vigour は名詞『活力』、vigorous は形容詞『活発な』です。セットで覚えると使い分けやすくなります。

  • basic
  • british-english
  • health
  • formal
  • noun

意味

  • 活力、元気、精力

    名詞

    体や心に力があり、活動的に物事を行うエネルギーのこと。主にイギリス英語のつづりで、アメリカ英語では通常 vigor と書きます。

    She returned to work with new vigour after her holiday.

    彼女は休暇のあと、新たな活力を持って仕事に戻った。

  • 力強さ、勢い

    名詞

    行動、議論、表現、運動などが強く、熱心で、勢いがあることを表します。

    The team defended their position with vigour.

    そのチームは自分たちの立場を力強く守った。

  • 効力、法的な有効性

    名詞

    法律や規則などが有効である状態を表すことがあります。ただし現代英語では in force のほうが一般的です。

    • formal

    The old regulations remained in vigour for many years.

    その古い規則は長年にわたって効力を保っていた。

例文

  • Regular exercise can give you more vigour in daily life.

    定期的な運動は日常生活でより多くの活力を与えてくれる。

    • 健康
    • basic
  • He approached the new project with great vigour.

    彼は新しいプロジェクトに大きな熱意と活力を持って取り組んだ。

    • 仕事
    • basic
  • The proposal was debated with unusual vigour.

    その提案は珍しいほどの勢いで議論された。

    • 討論
    • intermediate
  • After the rain, the plants grew with renewed vigour.

    雨のあと、植物は新たな勢いで成長した。

    • 自然
    • intermediate

使い方

  • イギリス英語のつづり

    vigour は主にイギリス英語のつづりです。アメリカ英語では vigor が一般的です。発音はほぼ同じですが、米音では最後が /ər/ のように聞こえます。

  • energy との違い

    energy は一般的な「エネルギー、元気」を広く表します。vigour はやや硬めで、「力強く活動する活力」や「勢い」を強調します。日常会話では energy のほうがよく使われます。

よくある間違い

  • 誤: He has many vigours.

    正: He has a lot of vigour.

    vigour は通常、数えられない名詞として使うため、many や複数形 vigours は普通使いません。

  • 誤: She is very vigour.

    正: She is very vigorous.

    vigour は名詞です。「元気な、力強い」と形容詞で言いたいときは vigorous を使います。

  • 誤: The American newspaper used the spelling vigour.

    正: The American newspaper used the spelling vigor.

    アメリカ英語では通常 vigor とつづります。vigour はイギリス英語で一般的です。

コロケーション

  • with vigour

    力強く、勢いよく

    They carried out the plan with vigour.

    彼らはその計画を力強く実行した。

  • renewed vigour

    新たな活力、よみがえった勢い

    The company entered the market with renewed vigour.

    その会社は新たな勢いで市場に参入した。

  • great vigour

    大きな活力、非常な勢い

    The students worked with great vigour before the festival.

    学生たちは祭りの前に非常な勢いで作業した。

  • youthful vigour

    若々しい活力

    Her speech was full of youthful vigour.

    彼女のスピーチは若々しい活力に満ちていた。

語根

vig

生き生きしている、活力がある

Latin の vigere「元気である、生き生きしている」に関係する語根です。vigour は『生命力や力強さ』を表す語として発展しました。

  • vigorous

    活発な、力強い

    vigour の形容詞形で、行動や人が力強く元気であることを表します。

  • invigorate

    元気づける、活気づける

    人や体、組織などに活力を与えるという意味です。

  • vitality

    生命力、活力

    同じく『生き生きした力』に関係する語で、健康や生命力を強調します。

語源

Latin

vigor : 活力、力強さ

Latin の vigor「活力、力強さ」が Old French を経て英語に入った語です。現代英語では vigour が主にイギリス英語、vigor が主にアメリカ英語のつづりです。

語形変化

  • vigor

    名詞 / 活力、力強さ

    アメリカ英語で一般的なつづり。

  • vigorous

    形容詞 / 活発な、力強い

    人、活動、議論、運動などに使えます。

  • vigorously

    副詞 / 力強く、活発に

    動作や主張の強さを表します。

  • invigorate

    動詞 / 元気づける、活気づける

    何かが人や組織に活力を与えるときに使います。

覚え方

  • phrase

    vigorous と一緒に覚える

    vigour は名詞『活力』、vigorous は形容詞『活発な』です。セットで覚えると使い分けやすくなります。

  • image

    元気よく走る人のイメージ

    朝から勢いよく走る人を思い浮かべて、『その人には vigour がある』とイメージすると覚えやすいです。

ミニストーリー

After a long winter, Mia felt tired and slow. In spring, she started walking every morning. Soon she had more vigour. She smiled more, worked better, and played with her children after dinner. A small habit gave her days new energy.

長い冬のあと、ミアは疲れて動きが鈍く感じていました。春になると、彼女は毎朝歩き始めました。やがて、より多くの活力が出てきました。彼女はもっと笑い、よりよく働き、夕食後に子どもたちと遊びました。小さな習慣が彼女の日々に新しいエネルギーを与えたのです。