まず覚える表現
urgent matter
緊急の用件
学習ポイント
まず覚える表現
urgent matter
緊急の用件
注意する形
誤 This problem is hurry.
This problem is urgent.
hurry は主に名詞・動詞で、「問題が急いでいる」という形容詞としては使いません。「緊急の問題」は urgent を使います。
覚え方
赤い緊急ボタンを想像する
urgent を見たら、赤いボタンや警告ランプが光って「今すぐ!」と言っているイメージを持つと覚えやすいです。
すぐに対応しなければならないほど重要で、待てないことを表します。仕事、医療、連絡、問題などによく使います。
I have an urgent meeting this afternoon.
今日の午後、至急の会議があります。
問題や必要性が強く迫っていて、早く解決する必要がある状態を表します。
There is an urgent need for clean water in the area.
その地域では清潔な水が差し迫って必要とされています。
声、表情、言い方などが、相手にすぐ行動してほしいという強い気持ちを表している場合に使います。
Her voice sounded urgent on the phone.
電話での彼女の声は切迫して聞こえました。
Please reply as soon as possible because this is urgent.
これは至急なので、できるだけ早く返信してください。
He was taken to the hospital for urgent treatment.
彼は緊急治療のために病院へ運ばれました。
I missed an urgent call from my sister.
姉からの緊急の電話に出られませんでした。
The city faces an urgent housing problem.
その市は差し迫った住宅問題に直面しています。
The subject line said, "Urgent: Please check the attached file."
件名には「至急:添付ファイルを確認してください」と書かれていました。
important は「重要な」ですが、必ずしもすぐに行動する必要があるとは限りません。urgent は「重要で、しかもすぐ対応が必要」という意味です。
ビジネスメールでは urgent を使うと強い印象になります。本当に急ぎの場合に使い、乱用しない方が自然です。
urgent は形容詞です。「緊急性」は urgency と言います。例: the urgency of the problem「その問題の緊急性」。
誤: This problem is hurry.
正: This problem is urgent.
hurry は主に名詞・動詞で、「問題が急いでいる」という形容詞としては使いません。「緊急の問題」は urgent を使います。
誤: I have an urgent to talk to you.
正: I have something urgent to talk to you about.
urgent は形容詞なので、名詞のように an urgent だけでは使えません。something urgent「緊急のこと」のように使います。
誤: Please answer until urgent.
正: Please answer as soon as possible because it is urgent.
until urgent という表現は自然ではありません。「至急なのでできるだけ早く」は as soon as possible because it is urgent が自然です。
緊急の用件
I need to discuss an urgent matter with you.
あなたと緊急の用件について話す必要があります。
緊急メッセージ
She left an urgent message on my phone.
彼女は私の電話に緊急メッセージを残しました。
差し迫った必要性
There is an urgent need for more doctors.
より多くの医師が差し迫って必要とされています。
緊急外来、急病診療
The clinic provides urgent care on weekends.
その診療所は週末に急病診療を行っています。
至急の依頼
We received an urgent request from the client.
私たちは顧客から至急の依頼を受けました。
urgere : 押す、迫る、強く求める
urgent はラテン語 urgere「押す、迫る」に由来します。何かが人に強く迫っていて、すぐ行動しなければならないという現在の意味につながっています。
副詞 / 至急に、緊急に
動詞や文全体を修飾します。例: We urgently need help.
名詞 / 緊急性、切迫感
物事がどれほど急ぎかを表す名詞です。
動詞 / 強く促す、強く勧める
urgent と語源的に関係がある動詞です。
urgent を見たら、赤いボタンや警告ランプが光って「今すぐ!」と言っているイメージを持つと覚えやすいです。
urgent は「重要」だけでなく「今すぐ必要」という意味です。important + now と覚えると使い分けやすくなります。
Mika was about to leave the office when her phone rang. It was an urgent call from a client. A file was missing, and the meeting started in ten minutes. Mika stayed calm, found the file, and sent it right away.
ミカが会社を出ようとしたとき、電話が鳴りました。顧客からの緊急の電話でした。ファイルが見つからず、会議は10分後に始まるところでした。ミカは落ち着いてファイルを見つけ、すぐに送りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。