検索へ戻る
形容詞

urgent

緊急の、至急の すぐに対応しなければならないほど重要で、待てないことを表します。仕事、医療、連絡、問題などによく使います。
切迫した、差し迫った 問題や必要性が強く迫っていて、早く解決する必要がある状態を表します。
強く訴えるような、必死の 声、表情、言い方などが、相手にすぐ行動してほしいという強い気持ちを表している場合に使います。

学習ポイント

まず覚える表現

urgent matter

緊急の用件

注意する形

This problem is hurry.

This problem is urgent.

hurry は主に名詞・動詞で、「問題が急いでいる」という形容詞としては使いません。「緊急の問題」は urgent を使います。

覚え方

赤い緊急ボタンを想像する

urgent を見たら、赤いボタンや警告ランプが光って「今すぐ!」と言っているイメージを持つと覚えやすいです。

  • basic
  • business
  • medical
  • email
  • adjective

意味

  • 緊急の、至急の

    形容詞

    すぐに対応しなければならないほど重要で、待てないことを表します。仕事、医療、連絡、問題などによく使います。

    I have an urgent meeting this afternoon.

    今日の午後、至急の会議があります。

  • 切迫した、差し迫った

    形容詞

    問題や必要性が強く迫っていて、早く解決する必要がある状態を表します。

    There is an urgent need for clean water in the area.

    その地域では清潔な水が差し迫って必要とされています。

  • 強く訴えるような、必死の

    形容詞

    声、表情、言い方などが、相手にすぐ行動してほしいという強い気持ちを表している場合に使います。

    Her voice sounded urgent on the phone.

    電話での彼女の声は切迫して聞こえました。

例文

  • Please reply as soon as possible because this is urgent.

    これは至急なので、できるだけ早く返信してください。

    • 仕事
    • basic
  • He was taken to the hospital for urgent treatment.

    彼は緊急治療のために病院へ運ばれました。

    • 病院
    • basic
  • I missed an urgent call from my sister.

    姉からの緊急の電話に出られませんでした。

    • 日常生活
    • basic
  • The city faces an urgent housing problem.

    その市は差し迫った住宅問題に直面しています。

    • ニュース
    • intermediate
  • The subject line said, "Urgent: Please check the attached file."

    件名には「至急:添付ファイルを確認してください」と書かれていました。

    • メール
    • basic

使い方

  • important との違い

    important は「重要な」ですが、必ずしもすぐに行動する必要があるとは限りません。urgent は「重要で、しかもすぐ対応が必要」という意味です。

  • メール件名での使い方

    ビジネスメールでは urgent を使うと強い印象になります。本当に急ぎの場合に使い、乱用しない方が自然です。

  • 名詞形は urgency

    urgent は形容詞です。「緊急性」は urgency と言います。例: the urgency of the problem「その問題の緊急性」。

よくある間違い

  • 誤: This problem is hurry.

    正: This problem is urgent.

    hurry は主に名詞・動詞で、「問題が急いでいる」という形容詞としては使いません。「緊急の問題」は urgent を使います。

  • 誤: I have an urgent to talk to you.

    正: I have something urgent to talk to you about.

    urgent は形容詞なので、名詞のように an urgent だけでは使えません。something urgent「緊急のこと」のように使います。

  • 誤: Please answer until urgent.

    正: Please answer as soon as possible because it is urgent.

    until urgent という表現は自然ではありません。「至急なのでできるだけ早く」は as soon as possible because it is urgent が自然です。

コロケーション

  • urgent matter

    緊急の用件

    I need to discuss an urgent matter with you.

    あなたと緊急の用件について話す必要があります。

  • urgent message

    緊急メッセージ

    She left an urgent message on my phone.

    彼女は私の電話に緊急メッセージを残しました。

  • urgent need

    差し迫った必要性

    There is an urgent need for more doctors.

    より多くの医師が差し迫って必要とされています。

  • urgent care

    緊急外来、急病診療

    The clinic provides urgent care on weekends.

    その診療所は週末に急病診療を行っています。

  • urgent request

    至急の依頼

    We received an urgent request from the client.

    私たちは顧客から至急の依頼を受けました。

語源

Latin

urgere : 押す、迫る、強く求める

urgent はラテン語 urgere「押す、迫る」に由来します。何かが人に強く迫っていて、すぐ行動しなければならないという現在の意味につながっています。

語形変化

  • urgently

    副詞 / 至急に、緊急に

    動詞や文全体を修飾します。例: We urgently need help.

  • urgency

    名詞 / 緊急性、切迫感

    物事がどれほど急ぎかを表す名詞です。

  • urge

    動詞 / 強く促す、強く勧める

    urgent と語源的に関係がある動詞です。

覚え方

  • image

    赤い緊急ボタンを想像する

    urgent を見たら、赤いボタンや警告ランプが光って「今すぐ!」と言っているイメージを持つと覚えやすいです。

  • phrase

    urgent = important + now

    urgent は「重要」だけでなく「今すぐ必要」という意味です。important + now と覚えると使い分けやすくなります。

ミニストーリー

Mika was about to leave the office when her phone rang. It was an urgent call from a client. A file was missing, and the meeting started in ten minutes. Mika stayed calm, found the file, and sent it right away.

ミカが会社を出ようとしたとき、電話が鳴りました。顧客からの緊急の電話でした。ファイルが見つからず、会議は10分後に始まるところでした。ミカは落ち着いてファイルを見つけ、すぐに送りました。