まず覚える表現
undergo surgery
手術を受ける
学習ポイント
まず覚える表現
undergo surgery
手術を受ける
注意する形
誤 She underwent to surgery.
She underwent surgery.
undergo は他動詞なので、目的語を直接続けます。to は不要です。
覚え方
go through と一緒に覚える
undergo は「ある過程を通っていく」と考えると覚えやすいです。意味は go through「経験する、乗り越える」に近いです。
変化・試練・手続きなどを、自分の身に受けて経験すること。特に、少し大変なことや時間のかかる過程に使われます。
The city underwent many changes after the earthquake.
その都市は地震の後、多くの変化を経験した。
病院などで、手術、治療、検査を受けるという意味でよく使われます。ややフォーマルで、医療の文脈に多い表現です。
She will undergo surgery next Monday.
彼女は来週の月曜日に手術を受ける予定です。
人や物が、テスト、訓練、審査、改修などの決まった過程を受けることを表します。
All new products undergo strict safety checks.
すべての新製品は厳しい安全確認を受けます。
Patients who undergo this treatment usually stay in the hospital for two days.
この治療を受ける患者は、通常2日間入院します。
New employees undergo training before they start working with customers.
新入社員は顧客対応を始める前に研修を受けます。
Every battery must undergo several safety tests before it is shipped.
すべてのバッテリーは出荷前にいくつかの安全試験を受けなければなりません。
The neighborhood will undergo major changes over the next few years.
その地域は今後数年で大きな変化を経験するでしょう。
undergo は日常会話の receive や have より少し硬い表現です。特に surgery, treatment, training, tests, changes など、重要な過程や大きな変化を受けるときに使います。
A patient undergoes surgery のように人にも、A product undergoes testing のように物にも、A company undergoes changes のように組織にも使えます。
誤: She underwent to surgery.
正: She underwent surgery.
undergo は他動詞なので、目的語を直接続けます。to は不要です。
誤: The product was undergone safety tests.
正: The product underwent safety tests.
undergo は「〜を受ける」という意味をすでに含むため、主語がテストを受ける場合は能動態で使うのが自然です。
手術を受ける
He had to undergo surgery after the accident.
彼は事故の後、手術を受けなければなりませんでした。
治療を受ける
She is undergoing treatment for a knee injury.
彼女はひざのけがの治療を受けています。
訓練・研修を受ける
The rescue team undergoes regular training.
その救助隊は定期的に訓練を受けています。
変化を経験する
The school system is undergoing important changes.
その学校制度は重要な変化を経験しています。
動詞 / 受けている、経験している
現在分詞・動名詞
動詞 / 受けた、経験した
過去形
動詞 / 受けた、経験した
過去分詞
undergo は「ある過程を通っていく」と考えると覚えやすいです。意味は go through「経験する、乗り越える」に近いです。
手術、訓練、変化などの長いトンネルを『通っていく』イメージで、undergo = 大事な過程を受ける、と覚えましょう。
Mika joined a new company in April. Before meeting customers, she had to undergo two weeks of training. At first, she felt nervous, but her coach helped her every day. After the training, Mika felt ready and confident.
ミカは4月に新しい会社に入りました。顧客に会う前に、2週間の研修を受けなければなりませんでした。最初は緊張しましたが、コーチが毎日助けてくれました。研修の後、ミカは準備ができ、自信を感じました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。