まず覚える表現
unbearable pain
耐えられない痛み
学習ポイント
まず覚える表現
unbearable pain
耐えられない痛み
注意する形
誤 I am unbearable the heat.
The heat is unbearable.
unbearable は形容詞なので、人が直接「暑さをunbearableする」とは言えません。「暑さが耐えられない」と言うのが自然です。
覚え方
un + bear + able
bear は「耐える」、-able は「できる」、un- は「できない」。合わせて「耐えることができない」= unbearable と覚えられます。
痛み、暑さ、音、状況などが強すぎて、普通に我慢するのが難しいことを表します。
The pain in my back was almost unbearable.
背中の痛みはほとんど耐えられないほどだった。
人の態度、におい、プレッシャーなどが非常に不快で、受け入れにくいときに使います。
The pressure before the final exam felt unbearable.
期末試験前のプレッシャーはたまらないほどだった。
The heat in the room became unbearable by noon.
正午までに部屋の暑さは耐えられないほどになった。
She went to the hospital because the pain was unbearable.
痛みが耐えられなかったので、彼女は病院へ行った。
The constant noise from the construction site was unbearable during meetings.
会議中、工事現場からの絶え間ない騒音は耐えがたいものだった。
His rude comments made the dinner almost unbearable.
彼の失礼な発言のせいで、その夕食はほとんど耐えられないものになった。
unbearable は「人が何かを我慢できない」というより、「その痛み・暑さ・状況が耐えられないほどだ」と言うときによく使います。例: The noise is unbearable.
unbearable は単に「強い」ではなく、「我慢の限界に近い」という強い不快感を表します。
誤: I am unbearable the heat.
正: The heat is unbearable.
unbearable は形容詞なので、人が直接「暑さをunbearableする」とは言えません。「暑さが耐えられない」と言うのが自然です。
誤: It was very unbearable.
正: It was unbearable.
unbearable 自体がかなり強い意味なので、very を付けるより、そのまま使うほうが自然なことが多いです。強調するなら almost unbearable や absolutely unbearable がよく使われます。
耐えられない痛み
He could not sleep because of the unbearable pain.
耐えられない痛みのせいで、彼は眠れなかった。
耐えられない暑さ
The unbearable heat made it hard to work outside.
耐えられない暑さのため、外で働くのが大変だった。
耐えられない騒音
The unbearable noise continued late into the night.
耐えられない騒音が夜遅くまで続いた。
耐えられないにおい
There was an unbearable smell coming from the kitchen.
台所から耐えられないにおいがしていた。
unbearable は un- + bear + -able で、「耐えることができない」つまり「耐えられない」という意味になります。
〜でない、反対の
形容詞の前に付いて、反対の意味を作ります。unbearable は「bearableではない」という意味です。
〜できる、〜されうる
動詞などに付いて「〜できる」という形容詞を作ります。bearable は「耐えられる」という意味です。
副詞 / 耐えられないほどに
unbearably hot「耐えられないほど暑い」のように形容詞を修飾します。
形容詞 / 耐えられる、我慢できる
unbearable の反対に近い形です。
動詞 / 耐える、我慢する
can bear「我慢できる」、can't bear「我慢できない」の形でよく使います。
bear は「耐える」、-able は「できる」、un- は「できない」。合わせて「耐えることができない」= unbearable と覚えられます。
暑い日を想像して「この暑さは耐えられない」と英語で The heat is unbearable. とセットで覚えると使いやすいです。
Mika tried to study in her room, but the summer heat was unbearable. She opened the window, turned on a fan, and drank cold water. After a short break, the room felt a little cooler, and she could finally focus on her homework.
ミカは自分の部屋で勉強しようとしましたが、夏の暑さは耐えられないほどでした。彼女は窓を開け、扇風機をつけ、冷たい水を飲みました。少し休むと部屋は少し涼しく感じられ、ようやく宿題に集中できました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。