まず覚える表現
heart transplant
心臓移植
学習ポイント
まず覚える表現
heart transplant
心臓移植
注意する形
誤 They transported a kidney into the patient.
They transplanted a kidney into the patient.
臓器を患者の体に入れて機能させる場合は transport ではなく transplant を使います。transport は「運ぶ」という意味です。
覚え方
trans + plant で覚える
trans- は『別の場所へ』、plant は『植える』。つまり transplant は『別の場所へ植える』というイメージです。臓器も植物も『場所を変えて生かす』と考えると覚えやすいです。
臓器・組織・皮膚などを、体の別の場所や別の人の体に移すこと。医療でよく使います。
Doctors transplanted a healthy kidney into the patient.
医師たちは健康な腎臓をその患者に移植した。
植物を、鉢や畑などの別の場所へ移して植えること。
We transplanted the tomato seedlings into larger pots.
私たちはトマトの苗を大きな鉢に植え替えた。
人・習慣・制度・考え方などを、別の場所や環境へ移すこと。比喩的に使われます。
The company transplanted its training program to offices overseas.
その会社は研修プログラムを海外のオフィスに移した。
臓器や組織などを移す手術や、その処置全体を指します。
He needs a liver transplant as soon as possible.
彼はできるだけ早く肝臓移植が必要だ。
移植された臓器や植物、または別の地域から移ってきた人を指すことがあります。人に使う場合はくだけた表現です。
As a Texas transplant, she quickly learned to enjoy the local food.
テキサスへ移ってきた人として、彼女はすぐに地元の食べ物を楽しむようになった。
The surgeon will transplant a heart tomorrow morning.
その外科医は明日の朝、心臓を移植する予定だ。
Transplant the herbs after the roots become strong.
根が強くなったら、そのハーブを植え替えてください。
The hospital reported a successful lung transplant.
その病院は肺移植の成功を発表した。
It is not always easy to transplant a business model to another country.
ビジネスモデルを別の国へ移すことは、必ずしも簡単ではない。
Many young transplants are changing the culture of the neighborhood.
多くの若い移住者がその地域の文化を変えつつある。
名詞では前にアクセントが来て TRANS-plant、動詞では後ろにアクセントが来て trans-PLANT となることが多いです。
同じ transplant でも、病院の文脈なら臓器や組織の移植、庭や農業の文脈なら植物の植え替えを意味します。
a system, an idea, a culture などを別の場所へ移す場合にも transplant を使えます。ただし、単に物を運ぶだけなら transport の方が自然です。
誤: They transported a kidney into the patient.
正: They transplanted a kidney into the patient.
臓器を患者の体に入れて機能させる場合は transport ではなく transplant を使います。transport は「運ぶ」という意味です。
誤: She transplanted to Canada last year.
正: She moved to Canada last year.
人が普通に引っ越す場合、動詞 transplant はやや不自然です。比喩的・受け身的に She was transplanted to Canada. のように使うことはありますが、日常では move が自然です。
誤: The doctor made a heart transplant to him.
正: The doctor performed a heart transplant on him.
手術を行うという意味では perform a transplant on someone が自然です。
心臓移植
The child received a heart transplant last year.
その子どもは昨年、心臓移植を受けた。
腎臓移植
A kidney transplant can greatly improve a patient's life.
腎臓移植は患者の生活を大きく改善することがある。
移植手術
Transplant surgery requires a highly skilled medical team.
移植手術には非常に熟練した医療チームが必要だ。
苗を植え替える
Farmers transplant seedlings when the weather becomes warmer.
農家は天気が暖かくなると苗を植え替える。
臓器移植
Organ transplant rules differ from country to country.
臓器移植の規則は国によって異なる。
transplant は「別の場所へ植える」が基本イメージで、そこから植物の植え替えや臓器の移植を表します。
越えて、別の場所へ
trans- は「向こう側へ」「別の場所へ」という意味を表す接頭辞です。transport や transfer にも見られます。
transplantare : 別の場所へ植える
Latin の trans-「越えて、別の場所へ」と plantare「植える」から来た語で、英語でも『別の場所へ植える・移す』という中心イメージが残っています。
名詞 / 移植、移植術
医療や専門的な文脈でよく使われる名詞です。
形容詞 / 移植された、移された
a transplanted organ のように使います。
形容詞 / 移植可能な
医療や生物学の文脈で使われます。
trans- は『別の場所へ』、plant は『植える』。つまり transplant は『別の場所へ植える』というイメージです。臓器も植物も『場所を変えて生かす』と考えると覚えやすいです。
小さな鉢の植物を大きな鉢へ移す場面を思い浮かべると、『植え替える』『移植する』の中心イメージがつかめます。
Mika grew a small lemon tree in a cup. When the roots filled the cup, her grandfather helped her transplant it into a large pot. Years later, Mika became a doctor and watched a team transplant a heart. She remembered the lemon tree and thought, “Moving life carefully can save it.”
ミカは小さなレモンの木をカップで育てていました。根がカップいっぱいになると、祖父がそれを大きな鉢に植え替えるのを手伝ってくれました。数年後、ミカは医師になり、チームが心臓を移植するのを見ました。彼女はレモンの木を思い出し、『命を丁寧に移すことで救えることがある』と思いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。