まず覚える表現
a tinge of
かすかな〜
学習ポイント
まず覚える表現
a tinge of
かすかな〜
色がほんの少し混じっていることを表します。a tinge of red のように使います。
The sky had a tinge of pink at sunset.
夕焼けの空にはかすかなピンク色があった。
悲しみ・後悔・皮肉などが少しだけ混じっていることを比喩的に表します。
There was a tinge of sadness in her smile.
彼女の笑顔にはかすかな悲しみがあった。
色や感情が何かに少し混じり、その印象を変えることを表します。
The leaves were tinged with gold.
葉は金色を帯びていた。
The clouds had a purple tinge after the storm.
嵐の後、雲は紫がかった色を帯びていた。
His voice carried a tinge of regret.
彼の声にはかすかな後悔がにじんでいた。
The old photograph was tinged with yellow.
その古い写真は黄色がかっていた。
tinge は強い色や感情ではなく、ほんの少し混じっている感じです。a tinge of sadness のように of とよく使います。
かすかな〜
There was a tinge of anger in his reply.
彼の返事にはかすかな怒りがあった。
〜を帯びた
Her excitement was tinged with fear.
彼女の興奮には恐れが少し混じっていた。
形容詞 / 〜を帯びた、〜がかった
blue-tinged lips は「青みがかった唇」。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。