まず覚える表現
till late
遅くまで
学習ポイント
まず覚える表現
till late
遅くまで
注意する形
誤 I will finish the report till Friday.
I will finish the report by Friday.
『金曜までに終える』という期限には by を使います。till は行動や状態がその時まで続く場合に使います。
覚え方
till = until の短い形のように覚える
会話では until の代わりに till と言えることが多いです。『till nine = 9時まで』の形で覚えると使いやすいです。
ある時刻や時点まで、状態や行動が続くことを表します。意味は until とほぼ同じで、会話でよく使われます。
The shop is open till nine.
その店は9時まで開いています。
後ろに主語と動詞を置き、『何かが起こる時まで』という意味を表します。
Wait here till I come back.
私が戻るまでここで待っていてください。
店でお金を入れておくレジや引き出しを指します。特にイギリス英語でよく使われます。
There was no cash left in the till.
レジには現金が残っていませんでした。
作物を育てるために、土を掘ったりすき返したりして整えることです。
Farmers till the soil before planting seeds.
農家は種をまく前に土を耕します。
I stayed at the library till closing time.
私は閉館時間まで図書館にいました。
The train will not leave till 7:30.
その電車は7時30分まで出発しません。
Please keep the soup warm till everyone arrives.
みんなが到着するまでスープを温かくしておいてください。
The cashier opened the till and gave me my change.
店員はレジを開けて、私におつりをくれました。
They till the field every spring.
彼らは毎年春に畑を耕します。
till は until とほぼ同じ意味で『〜まで』を表します。till は会話やカジュアルな文で自然です。フォーマルな文章では until のほうが無難です。
till は『その時まで続く』ことに使います。by は『その時までに完了する』ことに使います。例: stay till Monday は『月曜まで滞在する』、finish by Monday は『月曜までに終える』です。
名詞の till は主に店の『レジ』や『現金を入れる引き出し』を指します。特にイギリス英語でよく使われ、アメリカ英語では cash register もよく使われます。
誤: I will finish the report till Friday.
正: I will finish the report by Friday.
『金曜までに終える』という期限には by を使います。till は行動や状態がその時まで続く場合に使います。
誤: Wait me till noon.
正: Wait for me till noon.
『私を待つ』は wait me ではなく wait for me と言います。
誤: The store is open by ten.
正: The store is open till ten.
『10時まで開いている』のように状態が続く場合は till を使います。
遅くまで
She worked till late last night.
彼女は昨夜遅くまで働きました。
明日まで
You can keep the book till tomorrow.
その本は明日まで持っていていいですよ。
レジで
There was a long line at the till.
レジには長い列ができていました。
土を耕す
The family tills the soil by hand.
その家族は手作業で土を耕します。
前置詞 / 〜まで
till より少しフォーマルで、書き言葉でもよく使われます。
名詞 / 耕す人、耕運機
動詞 till からできた語です。
名詞 / 耕作、耕すこと
農業に関するやや専門的な語です。
会話では until の代わりに till と言えることが多いです。『till nine = 9時まで』の形で覚えると使いやすいです。
名詞の till は、店員が開ける現金入りの引き出しを思い浮かべると覚えやすいです。
Mika worked at a small bakery till six every evening. At the end of the day, she counted the money in the till. On weekends, she visited her uncle's farm and helped him till the soil for new vegetables.
ミカは毎晩6時まで小さなパン屋で働いていました。一日の終わりに、彼女はレジのお金を数えました。週末にはおじの農場を訪れ、新しい野菜のために土を耕すのを手伝いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。