検索へ戻る
動詞 / 名詞

tangle

絡まる、絡ませる 糸、髪、コードなどが互いにからんで、ほどきにくい状態になる、またはそうすること。
もつれ、絡まり 髪、糸、コードなどがごちゃごちゃに絡まった部分や状態。
ややこしい状況、混乱 問題や事情が複雑に絡み合って、簡単に解決できない状態。

学習ポイント

まず覚える表現

a tangle of wires

絡まった配線、コードのもつれ

注意する形

My hair is tangle.

My hair is tangled.

状態を表すときは形容詞的な tangled を使います。名詞で言うなら My hair has a tangle. も自然です。

覚え方

バッグの中のイヤホン

バッグから取り出したイヤホンがぐちゃぐちゃに絡まっている場面を思い浮かべると、tangle=絡まる・もつれを覚えやすいです。

  • basic
  • daily_life
  • communication
  • problem

意味

  • 絡まる、絡ませる

    動詞

    糸、髪、コードなどが互いにからんで、ほどきにくい状態になる、またはそうすること。

    The fishing line tangled around the branch.

    釣り糸が枝に絡まった。

  • もつれ、絡まり

    名詞

    髪、糸、コードなどがごちゃごちゃに絡まった部分や状態。

    She found a tangle in her hair after swimming.

    彼女は泳いだあと、髪にもつれを見つけた。

  • ややこしい状況、混乱

    名詞

    問題や事情が複雑に絡み合って、簡単に解決できない状態。

    The company is in a tangle of legal problems.

    その会社は法的問題が絡み合ったややこしい状況にある。

  • 争う、もめる

    動詞

    主に「tangle with someone」の形で、誰かと口論したり対立したりすること。

    • informal

    I would not tangle with her in a debate.

    討論で彼女とやり合うのは避けたい。

例文

  • My headphones always tangle in my bag.

    私のイヤホンはいつもバッグの中で絡まる。

    • 家庭
    • basic
  • Use a wide comb to remove the tangle gently.

    幅の広いくしを使って、そのもつれをやさしく取りましょう。

    • 美容
    • basic
  • A small mistake created a tangle of emails and meetings.

    小さなミスが、メールや会議のややこしい混乱を生んだ。

    • 仕事
    • intermediate
  • He tried not to tangle with his neighbor over the noise.

    彼は騒音のことで隣人ともめないようにした。

    • 人間関係
    • intermediate

使い方

  • 物理的な「絡まり」と抽象的な「混乱」

    tangle は、髪やコードなどが実際に絡まる場合にも、問題や事情が複雑に絡み合う場合にも使えます。抽象的な意味では a tangle of problems のように言います。

  • tangle with someone

    tangle with someone は「誰かと争う、やり合う」というくだけた表現です。単に一緒に絡まるという意味ではなく、対立のニュアンスがあります。

よくある間違い

  • 誤: My hair is tangle.

    正: My hair is tangled.

    状態を表すときは形容詞的な tangled を使います。名詞で言うなら My hair has a tangle. も自然です。

  • 誤: Don't tangle to him.

    正: Don't tangle with him.

    「人ともめる」は tangle with someone の形にします。前置詞 to は使いません。

コロケーション

  • a tangle of wires

    絡まった配線、コードのもつれ

    There was a tangle of wires behind the desk.

    机の後ろにコードのもつれがあった。

  • tangle in someone's hair

    髪に絡まる

    The ribbon got tangled in her hair.

    リボンが彼女の髪に絡まった。

  • a legal tangle

    法的なもめごと、複雑な法的問題

    The contract led to a legal tangle.

    その契約は法的なもめごとにつながった。

  • tangle with someone

    人と争う、もめる

    The young player tangled with a famous champion.

    その若い選手は有名なチャンピオンとやり合った。

語形変化

  • 原形: tangle
  • 三人称単数: tangles
  • 過去形: tangled
  • 過去分詞: tangled
  • 現在分詞: tangling
  • tangled

    形容詞 / 絡まった、もつれた

    髪、コード、問題などが絡まっている状態を表します。

  • untangle

    動詞 / ほどく、解きほぐす

    tangle の反対の動作を表す語です。

  • entangle

    動詞 / 巻き込む、絡ませる

    より硬い語で、問題や関係に巻き込む意味でもよく使います。

覚え方

  • image

    バッグの中のイヤホン

    バッグから取り出したイヤホンがぐちゃぐちゃに絡まっている場面を思い浮かべると、tangle=絡まる・もつれを覚えやすいです。

  • phrase

    tangle and untangle

    tangle は「絡まる」、untangle は「ほどく」。反対語をセットで覚えると使いやすくなります。

ミニストーリー

Mia was late for work. She reached into her bag, but her keys were caught in a tangle of earphones. She took a deep breath and slowly untangled them. At the office, she smiled and said, “Next time, I will keep my bag tidy.”

ミアは仕事に遅れそうでした。バッグに手を入れると、鍵がイヤホンのもつれに引っかかっていました。彼女は深呼吸して、ゆっくりほどきました。会社で彼女は笑って「次はバッグをきれいにしておこう」と言いました。