まず覚える表現
watch the sunset
夕日を見る
学習ポイント
まず覚える表現
watch the sunset
夕日を見る
注意する形
誤 We arrived in sunset.
We arrived at sunset.
「日没時に」は at sunset と言います。in sunset とは普通言いません。
覚え方
sun + set で覚える
sun は「太陽」、set には「沈む」という意味があります。太陽が沈む場面を思い浮かべると sunset「日没・夕日」を覚えやすいです。
太陽が地平線の下に沈むこと、またはその時間を表します。日常会話では「夕日」や「日の入り」の意味でよく使います。
We arrived at the beach just before sunset.
私たちは日没の少し前にビーチに着いた。
太陽が沈むころの空の色や景色を指します。美しい景色について話すときによく使われます。
The sunset turned the sky orange and pink.
夕焼けで空がオレンジ色とピンク色になった。
法律・契約・制度などが、決められた時期に自動的に終了することを表します。特に sunset clause「サンセット条項、失効条項」で使われます。
The contract includes a sunset clause after five years.
その契約には5年後に失効する条項が含まれている。
Many tourists gathered on the hill to watch the sunset.
多くの観光客が夕日を見るために丘に集まった。
It gets colder quickly after sunset in the mountains.
山では日没後、すぐに寒くなる。
She took a beautiful photo of the sunset over the lake.
彼女は湖に沈む美しい夕日の写真を撮った。
The new policy has a sunset date of December 31.
その新しい方針には12月31日という終了日が設定されている。
sunset は「日没・夕日」で、sunrise は「日の出・朝日」です。sunset は一日の終わり、sunrise は一日の始まりに使います。
時間を表すときは at sunset「日没時に」が自然です。特定の夕焼けを指すときは the sunset と言えます。例: We watched the sunset.
日常英語では noun「名詞」として使うことがほとんどです。adjective の sunset は、法律・契約・政策などの専門的な文脈で使われます。
誤: We arrived in sunset.
正: We arrived at sunset.
「日没時に」は at sunset と言います。in sunset とは普通言いません。
誤: I watched sunset from the balcony.
正: I watched the sunset from the balcony.
特定の夕日・夕焼けを見る場合は the sunset が自然です。
誤: The sunset rises at 6 a.m.
正: The sun rises at 6 a.m.
sunset は「日没」なので rise「昇る」とは合いません。朝に昇るのは the sun です。
夕日を見る
We sat on the rocks and watched the sunset.
私たちは岩の上に座って夕日を見た。
日没時に
The park closes at sunset.
その公園は日没時に閉まる。
美しい夕焼け
There was a beautiful sunset after the storm.
嵐の後に美しい夕焼けが見えた。
海に沈む夕日
The hotel room had a perfect view of the sunset over the ocean.
そのホテルの部屋からは海に沈む夕日がよく見えた。
サンセット条項、失効条項
Lawmakers added a sunset clause to the emergency law.
議員たちはその緊急法に失効条項を加えた。
名詞 / sunset の複数形
いくつもの夕焼け・日没を指すときに使います。
名詞 / 日の出、朝日
sunset の反対に近い語です。
名詞 / 日没、夕暮れ
sunset より少しくだけた響きで、特にアメリカ英語で使われます。
sun は「太陽」、set には「沈む」という意味があります。太陽が沈む場面を思い浮かべると sunset「日没・夕日」を覚えやすいです。
旅行やデートの場面でよく使う表現 watch the sunset「夕日を見る」をセットで覚えると自然に使えます。
After dinner, Mia walked to the river with her father. The air was cool, and the sky slowly changed color. They stood quietly and watched the sunset. Mia said, “Tomorrow, let’s come earlier and bring a camera.” Her father smiled and agreed.
夕食の後、ミアは父親と川まで歩いた。空気は涼しく、空はゆっくり色を変えていった。二人は静かに立って夕日を見た。ミアは「明日はもっと早く来て、カメラを持ってこよう」と言った。父親はほほえんでうなずいた。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。