検索へ戻る
動詞

suffice

十分である、足りる 必要な量・条件・質を満たしていて、それ以上は必要ないという意味。少し硬めの表現で、日常会話より文章や丁寧な説明でよく使われます。
間に合う、用が足りる 完璧ではなくても、目的を達成するには十分だと言うときに使います。
言うだけで十分だ 主に定型表現 “suffice it to say” で使われ、「詳しく言わなくても、これだけ言えば十分だ」という意味です。

学習ポイント

まず覚える表現

suffice for something

〜に十分である

注意する形

The money is suffice.

The money is sufficient.

suffice は動詞なので、be動詞の後にそのまま置く形容詞としては使えません。形容詞にするなら sufficient を使います。

覚え方

“This will suffice.” で覚える

“This will suffice.” は「これで十分です」という便利な決まり文句です。suffice = be enough とセットで覚えると使いやすいです。

  • intermediate
  • formal
  • business
  • academic
  • verb

意味

  • 十分である、足りる

    動詞

    必要な量・条件・質を満たしていて、それ以上は必要ないという意味。少し硬めの表現で、日常会話より文章や丁寧な説明でよく使われます。

    A brief explanation will suffice for now.

    今のところ、簡単な説明で十分です。

  • 間に合う、用が足りる

    動詞

    完璧ではなくても、目的を達成するには十分だと言うときに使います。

    If you do not have a passport, a driver's license may suffice.

    パスポートがない場合は、運転免許証で用が足りるかもしれません。

  • 言うだけで十分だ

    動詞

    主に定型表現 “suffice it to say” で使われ、「詳しく言わなくても、これだけ言えば十分だ」という意味です。

    • formal

    Suffice it to say, the meeting did not go well.

    簡単に言えば、その会議はうまくいきませんでした。

例文

  • One page should suffice for the summary.

    要約は1ページで十分なはずです。

    • 仕事
    • basic
  • A light jacket will suffice in this weather.

    この天気なら薄手の上着で十分です。

    • 旅行
    • basic
  • For the assignment, three sources will suffice.

    その課題には、資料が3つあれば足ります。

    • 学校
    • intermediate
  • Suffice it to say, everyone was surprised by the news.

    簡単に言えば、その知らせにみんな驚きました。

    • 日常会話
    • intermediate

使い方

  • 少し硬めの「足りる」

    suffice は “be enough” より硬い響きがあります。日常会話では “That’s enough.” のほうが自然なことが多いですが、文章・ビジネス・説明では suffice がよく合います。

  • suffice と sufficient の違い

    suffice は動詞で「足りる」、sufficient は形容詞で「十分な」です。例: “This will suffice.”「これで足りる」、“This is sufficient.”「これは十分だ」。

  • suffice it to say

    “Suffice it to say, ...” は「詳しくは言わないが、要するに…」という定型表現です。ややフォーマルで、話や文章を短くまとめるときに使います。

よくある間違い

  • 誤: The money is suffice.

    正: The money is sufficient.

    suffice は動詞なので、be動詞の後にそのまま置く形容詞としては使えません。形容詞にするなら sufficient を使います。

  • 誤: This will suffice to our needs.

    正: This will suffice for our needs.

    「必要に対して十分である」は “suffice for our needs” が自然です。

  • 誤: It suffices to saying that we tried our best.

    正: It suffices to say that we tried our best.

    suffice の後に目的を表す場合は “to + 動詞の原形” を使います。

コロケーション

  • suffice for something

    〜に十分である

    The budget will suffice for the first stage of the project.

    その予算はプロジェクトの第一段階には十分です。

  • suffice to say

    〜と言えば十分である

    It suffices to say that the plan needs more work.

    その計画にはさらに検討が必要だと言えば十分です。

  • suffice it to say

    簡単に言えば、要するに

    Suffice it to say, we learned an important lesson.

    簡単に言えば、私たちは大切な教訓を学びました。

語源

Latin

sufficere : 下に置く、供給する、十分である

Latin の sufficere が古フランス語を経て英語に入りました。もともとは「必要を満たすように供給する」という考えから、現在の「十分である」という意味になりました。

語形変化

  • 原形: suffice
  • 三人称単数: suffices
  • 過去形: sufficed
  • 過去分詞: sufficed
  • 現在分詞: sufficing
  • sufficient

    形容詞 / 十分な

    suffice の意味に近い形容詞。

  • sufficiency

    名詞 / 十分であること、足りる量

    やや硬い名詞。

  • insufficient

    形容詞 / 不十分な

    sufficient の反対の意味。

覚え方

  • phrase

    “This will suffice.” で覚える

    “This will suffice.” は「これで十分です」という便利な決まり文句です。suffice = be enough とセットで覚えると使いやすいです。

  • image

    必要な線を超えるイメージ

    コップに水が必要な線まで入っている場面を想像してください。その線に届けば “It suffices.”「それで足りる」です。

ミニストーリー

Mina was packing for a short trip. Her friend told her to bring a large coat, but the weather was warm. Mina checked the forecast and chose a light jacket. At the station, she smiled and said, “This will suffice.” Later, the jacket kept her comfortable all day.

ミナは短い旅行の準備をしていました。友人は大きなコートを持って行くように言いましたが、天気は暖かそうでした。ミナは天気予報を確認し、薄手の上着を選びました。駅で彼女は笑って「これで十分」と言いました。その後、その上着で一日中快適に過ごせました。