まず覚える表現
a bar of soap
固形石けん1個
学習ポイント
まず覚える表現
a bar of soap
固形石けん1個
注意する形
誤 I bought a soap.
I bought a bar of soap.
soap は物質名としては不可算名詞です。固形石けん1個を言うときは a bar of soap が自然です。
覚え方
soap と soup を音で区別
soap は「ソウプ」、soup は「スープ」。soap の oa は多くの場合 /oʊ/ または /əʊ/ の音になります。
手や体、物を洗うために使う洗剤。液体のものも固形のものも指せます。
Wash your hands with soap and water.
石けんと水で手を洗いなさい。
固形石けんを数えるときは、普通 a bar of soap と言います。
I bought a bar of soap at the store.
私は店で石けんを1個買いました。
体や物に石けんをつけて洗うこと。日常会話では soap up もよく使います。
She soaped the sponge before cleaning the sink.
彼女は流しを掃除する前にスポンジに石けんをつけた。
soap opera の短い形。家庭や恋愛などを扱う長いテレビ・ラジオドラマを指します。くだけた言い方です。
My grandmother watches her favorite soap every afternoon.
祖母は毎日午後にお気に入りのソープオペラを見ます。
There is no soap in the bathroom.
浴室に石けんがありません。
Doctors recommend washing your hands with soap for at least twenty seconds.
医師は少なくとも20秒間、石けんで手を洗うことを勧めています。
Could you pick up some soap on your way home?
帰りに石けんを買ってきてくれる?
He used warm water and soap to clean the muddy shoes.
彼は泥だらけの靴をきれいにするために、ぬるま湯と石けんを使いました。
That soap has been on TV for more than thirty years.
そのソープオペラは30年以上テレビで放送されています。
洗剤としての soap は普通、数えられない名詞です。「石けんを少し」は some soap、「石けん1個」は a bar of soap と言います。
soap は /səʊp/ または /soʊp/ で「ソウプ」に近く、soup は /suːp/ で「スープ」です。つづりも発音も違います。
液体石けんは liquid soap、手洗い用石けんは hand soap と言います。日常生活でよく使う表現です。
誤: I bought a soap.
正: I bought a bar of soap.
soap は物質名としては不可算名詞です。固形石けん1個を言うときは a bar of soap が自然です。
誤: Wash your hands by soap.
正: Wash your hands with soap.
道具や材料を使うときは with を使います。by soap とは普通言いません。
誤: I ate soap for lunch.
正: I ate soup for lunch.
食べ物の「スープ」は soup です。soap は「石けん」なので意味がまったく違います。
固形石けん1個
She put a new bar of soap by the sink.
彼女は流しのそばに新しい固形石けんを1個置きました。
液体石けん
The hotel provides liquid soap in every room.
そのホテルはすべての部屋に液体石けんを用意しています。
手洗い用石けん
We need more hand soap in the office restroom.
オフィスのトイレにもっと手洗い用石けんが必要です。
石けんと水
A little soap and water will remove the dirt.
少しの石けんと水でその汚れは落ちます。
石けんをよくつける、泡立てる
Soap up the cloth before you wipe the table.
テーブルを拭く前に布に石けんをよくつけてください。
形容詞 / 石けんのような、石けんだらけの
soapy water は「石けん水」という意味です。
名詞 / ソープオペラ、連続メロドラマ
soap だけで短く言うこともありますが、正式には soap opera です。
soap は「ソウプ」、soup は「スープ」。soap の oa は多くの場合 /oʊ/ または /əʊ/ の音になります。
soap と聞いたら、手の上で白い泡が立つ絵を思い浮かべると「石けん」の意味を覚えやすいです。
Mia came home with muddy hands after gardening. Her father pointed to the sink and smiled. She used warm water and soap, and the dirt disappeared quickly. Then she put a new bar of soap beside the towel for the next person.
ミアは庭仕事のあと、泥だらけの手で家に帰ってきました。父は流しを指して笑いました。彼女はぬるま湯と石けんを使い、汚れはすぐに消えました。それから次の人のために、タオルの横に新しい固形石けんを置きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。