検索へ戻る
名詞 / 動詞

sling

腕つり、つり包帯 けがをした腕を支えるために首からかける布やベルトを表します。
つり具、肩ひも、投石器 物をつるすひもや帯、または石を投げるための古い道具を表します。
ひょいと投げる、掛ける 物を勢いよく投げたり、肩などに無造作に掛けたりすることを表します。

学習ポイント

まず覚える表現

arm in a sling

腕をつり包帯で支えている状態

覚え方

肩からぶら下げる

sling は腕やバッグを肩や首からぶら下げて支えるイメージで覚えると、名詞と動詞の意味がつながります。

  • health
  • daily_life
  • object

意味

  • 腕つり、つり包帯

    名詞

    けがをした腕を支えるために首からかける布やベルトを表します。

    He wore a sling after breaking his arm.

    彼は腕を折った後、腕つりをしていた。

  • つり具、肩ひも、投石器

    名詞

    物をつるすひもや帯、または石を投げるための古い道具を表します。

    The camera hung from a sling across her shoulder.

    カメラは彼女の肩にかけたストラップから下がっていた。

  • ひょいと投げる、掛ける

    動詞

    物を勢いよく投げたり、肩などに無造作に掛けたりすることを表します。

    She slung her bag over one shoulder.

    彼女はバッグを片方の肩にひょいとかけた。

例文

  • The nurse adjusted the sling around his neck.

    看護師は彼の首の周りの腕つりを調整した。

    • 病院
    • basic
  • He carried the water bottle in a sling.

    彼は水筒を肩ひもで持ち運んだ。

    • 旅行
    • intermediate
  • Mika slung her coat over the chair.

    ミカはコートを椅子に無造作に掛けた。

    • 日常
    • intermediate
  • Ancient soldiers sometimes used a sling to throw stones.

    古代の兵士は石を投げるために投石器を使うことがあった。

    • 歴史
    • intermediate

使い方

  • けがの文脈でよく使う

    arm in a sling は「腕をつり包帯で支えている」というよく使う表現です。

  • 動詞は不規則

    sling の過去形・過去分詞は slung です。sling a bag over one's shoulder の形でよく使います。

コロケーション

  • arm in a sling

    腕をつり包帯で支えている状態

    He came to school with his arm in a sling.

    彼は腕をつり包帯で支えて学校に来た。

  • sling a bag over one's shoulder

    バッグを肩に掛ける

    She slung a bag over her shoulder and left.

    彼女はバッグを肩に掛けて出て行った。

語形変化

  • 原形: sling
  • 三人称単数: slings
  • 過去形: slung
  • 過去分詞: slung
  • 現在分詞: slinging

覚え方

  • image

    肩からぶら下げる

    sling は腕やバッグを肩や首からぶら下げて支えるイメージで覚えると、名詞と動詞の意味がつながります。

ミニストーリー

After falling from his bike, Jun wore his arm in a sling. He hated asking for help, but his friends carried his books. By Friday, he could sling his backpack over one shoulder again. The small motion felt like freedom returning.

自転車から落ちた後、ジュンは腕つりをしていた。助けを頼むのは嫌だったが、友人たちが本を運んでくれた。金曜日には、彼はまたリュックを片方の肩に掛けられるようになった。その小さな動きが、自由が戻ってきたように感じられた。