検索へ戻る
名詞

Slade

スレイド(姓・人名) 英語圏で使われる姓、または人名。日本語ではふつう「スレイド」とカタカナで表します。
小さな谷、沢 小文字の slade は、古風またはイギリスの方言で「小さな谷」「くぼ地」を表します。日常会話ではあまり使われません。

学習ポイント

まず覚える表現

Mr. Slade

スレイドさん、スレイド氏

覚え方

「スレイド」と読む

Slade は blade(刃)や shade(日陰)と同じように、つづりの a が /eɪ/ と発音されます。

  • name
  • surname
  • proper-noun
  • literary
  • british

意味

  • スレイド(姓・人名)

    名詞

    英語圏で使われる姓、または人名。日本語ではふつう「スレイド」とカタカナで表します。

    • proper noun

    Ms. Slade is leading the design team.

    スレイドさんがデザインチームを率いています。

  • 小さな谷、沢

    名詞

    小文字の slade は、古風またはイギリスの方言で「小さな谷」「くぼ地」を表します。日常会話ではあまり使われません。

    • British
    • archaic
    • dialect

    A narrow slade ran between the two hills.

    2つの丘の間に細い谷が伸びていた。

例文

  • Mr. Slade left a message for you this morning.

    スレイドさんが今朝あなたに伝言を残しました。

    • 仕事
    • basic
  • The Slade family moved to Bristol last year.

    スレイド一家は昨年ブリストルへ引っ越しました。

    • 近所
    • basic
  • Alex Slade signed up for the history class.

    アレックス・スレイドは歴史の授業に申し込みました。

    • 学校
    • basic
  • In the old story, a fox disappeared into a green slade.

    その古い物語では、キツネが緑の小さな谷へ消えていきました。

    • 文学
    • intermediate

使い方

  • 大文字と小文字で使い方が違う

    Slade と大文字で始まる場合は、ふつう人名・姓などの固有名詞です。小文字の slade は「小さな谷」という古風な語ですが、現代の日常英語では valley や dell のほうが一般的です。

  • 日本語表記

    人名としては通常「スレイド」と表記します。英語の発音は /sleɪd/ で、長めの「エイ」の音になります。

コロケーション

  • Mr. Slade

    スレイドさん、スレイド氏

    Mr. Slade will call you after lunch.

    スレイド氏が昼食後にあなたへ電話します。

  • the Slade family

    スレイド一家、スレイド家

    The Slade family has lived here for many years.

    スレイド家は長年ここに住んでいます。

  • a wooded slade

    木の茂った小さな谷

    The path led us into a wooded slade.

    その小道は私たちを木の茂った小さな谷へ導きました。

語源

Old English

slæd : 谷、くぼ地

姓 Slade は、地形を表す古い英語 slade から来た地名・地形由来の姓とされます。もともとは谷やくぼ地の近くに住む人を指したと考えられます。

覚え方

  • sound

    「スレイド」と読む

    Slade は blade(刃)や shade(日陰)と同じように、つづりの a が /eɪ/ と発音されます。

  • image

    谷に住んでいた人の姓

    昔、谷の近くに住んでいた人が Slade と呼ばれた、とイメージすると姓として覚えやすいです。

ミニストーリー

Mr. Slade lived near a quiet green valley. Every morning, he walked down the path and listened to the birds. One day, his neighbor asked why he loved the place. Mr. Slade smiled and said, “It feels like home.”

スレイドさんは静かな緑の谷の近くに住んでいました。毎朝、彼は小道を歩き、鳥の声を聞きました。ある日、近所の人がなぜその場所が好きなのか尋ねました。スレイドさんはほほえんで「家のように感じるんです」と言いました。