検索へ戻る
名詞

skyscraper

超高層ビル、摩天楼 都市にある非常に高い建物のこと。オフィス、ホテル、マンションなどに使われます。
空に届きそうな高い建物 直訳すると「空をこするもの」という意味で、空に届くほど高く見える建物を表す少しイメージの強い言い方です。

学習ポイント

まず覚える表現

a tall skyscraper

高い超高層ビル

注意する形

I work in a sky scraper.

I work in a skyscraper.

名詞 skyscraper は普通1語で書きます。

覚え方

空をこするビル

sky は「空」、scraper は「こするもの」。空をこするほど高いビルをイメージすると skyscraper の意味を覚えやすいです。

  • basic
  • city
  • architecture
  • travel
  • building

意味

  • 超高層ビル、摩天楼

    名詞

    都市にある非常に高い建物のこと。オフィス、ホテル、マンションなどに使われます。

    The city is famous for its modern skyscrapers.

    その都市は近代的な超高層ビルで有名です。

  • 空に届きそうな高い建物

    名詞

    直訳すると「空をこするもの」という意味で、空に届くほど高く見える建物を表す少しイメージの強い言い方です。

    At sunset, the glass skyscraper reflected the orange sky.

    夕暮れ時、そのガラス張りの高層ビルはオレンジ色の空を映していました。

例文

  • We took photos of the tallest skyscraper in the city.

    私たちはその街で一番高い超高層ビルの写真を撮りました。

    • 旅行
    • basic
  • Her office is on the 42nd floor of a skyscraper.

    彼女のオフィスは超高層ビルの42階にあります。

    • 仕事
    • basic
  • New skyscrapers are changing the skyline every year.

    新しい超高層ビルが毎年スカイラインを変えています。

    • 都市生活
    • basic
  • The skyscraper was designed to withstand strong winds.

    その超高層ビルは強風に耐えられるように設計されました。

    • 建築
    • intermediate

使い方

  • skyscraper と high-rise building

    skyscraper は特にとても高い建物を指し、都市の象徴のようなニュアンスがあります。high-rise building は「高層ビル」で、skyscraper より少し広く、比較的事務的な言い方です。

  • 日本語訳の使い分け

    日常では「超高層ビル」が分かりやすい訳です。「摩天楼」は文学的・観光案内的な響きがあります。

よくある間違い

  • 誤: I work in a sky scraper.

    正: I work in a skyscraper.

    名詞 skyscraper は普通1語で書きます。

  • 誤: The skyscraper is very tall building.

    正: The skyscraper is a very tall building.

    単数の可算名詞 building の前には a が必要です。

コロケーション

  • a tall skyscraper

    高い超高層ビル

    A tall skyscraper stood near the station.

    駅の近くに高い超高層ビルが立っていました。

  • a glass skyscraper

    ガラス張りの超高層ビル

    The company moved into a glass skyscraper downtown.

    その会社は中心街のガラス張りの超高層ビルに移転しました。

  • build a skyscraper

    超高層ビルを建てる

    They plan to build a skyscraper next to the river.

    彼らは川のそばに超高層ビルを建てる計画です。

  • skyscraper skyline

    超高層ビルが並ぶ都市の景観

    The skyscraper skyline looked beautiful at night.

    夜には超高層ビルが並ぶ街並みが美しく見えました。

語源

English

sky + scraper : 空 + こするもの

skyscraper は sky(空)と scraper(こするもの)からできた複合語です。空をこするほど高い建物、という比喩から「超高層ビル」を表します。

語形変化

  • skyscrapers

    名詞 / 超高層ビル、摩天楼の複数形

    複数の高いビルを指すときに使います。

覚え方

  • image

    空をこするビル

    sky は「空」、scraper は「こするもの」。空をこするほど高いビルをイメージすると skyscraper の意味を覚えやすいです。

  • phrase

    sky + scraper

    「スカイ(空)+スクレイパー(こするもの)」で「摩天楼、超高層ビル」と覚えましょう。

ミニストーリー

Mika visited New York for the first time. She looked up and saw a huge skyscraper above her. Its windows shone in the morning sun. From the top floor, she could see parks, rivers, and many busy streets.

ミカは初めてニューヨークを訪れました。見上げると、頭上に巨大な超高層ビルがありました。その窓は朝日に輝いていました。最上階からは、公園、川、そしてたくさんのにぎやかな通りが見えました。