検索へ戻る
名詞 / 動詞

skin

皮膚、肌 人や動物の体の外側をおおっている部分。日本語の「肌」は見た目や感触に注目するとき、「皮膚」は体の一部として言うときに近いです。
皮、表皮 果物・野菜・ソーセージなどの外側の薄い部分を指します。
外側、表面 物のいちばん外側にある薄い層や表面を表します。

学習ポイント

まず覚える表現

dry skin

乾燥肌

注意する形

I have a dry skin.

I have dry skin.

人の肌質を表す skin はふつう不可算名詞なので、a を付けないのが自然です。

覚え方

体を包む一枚のカバー

skin は体の外側を包む「カバー」とイメージすると、肌・皮・表面の意味がつながります。

  • basic
  • body
  • health
  • food
  • daily-life

意味

  • 皮膚、肌

    名詞

    人や動物の体の外側をおおっている部分。日本語の「肌」は見た目や感触に注目するとき、「皮膚」は体の一部として言うときに近いです。

    Her skin became red after a day in the sun.

    一日中太陽の下にいた後、彼女の肌は赤くなった。

  • 皮、表皮

    名詞

    果物・野菜・ソーセージなどの外側の薄い部分を指します。

    You can eat the skin of this apple.

    このりんごの皮は食べられます。

  • 外側、表面

    名詞

    物のいちばん外側にある薄い層や表面を表します。

    A thin skin of ice covered the lake.

    湖の表面は薄い氷におおわれていた。

  • 皮をむく、皮をはぐ

    動詞

    果物・野菜・動物などから皮を取り除くことです。

    He skinned the tomatoes before making the sauce.

    彼はソースを作る前にトマトの皮をむいた。

  • すりむく

    動詞

    転んだりこすったりして、体の表面の皮膚を少し傷つけることです。よく skin your knee の形で使います。

    The boy fell off his bike and skinned his knee.

    その男の子は自転車から落ちて膝をすりむいた。

例文

  • Drink enough water to keep your skin healthy.

    肌を健康に保つために、十分な水を飲みましょう。

    • 健康
    • basic
  • Leave the skin on the potatoes for extra flavor.

    風味を増すために、じゃがいもの皮は残しておきましょう。

    • 料理
    • basic
  • I have sensitive skin, so I choose mild soap.

    私は敏感肌なので、刺激の少ない石けんを選びます。

    • 日常
    • basic
  • She slipped on the road and skinned her elbow.

    彼女は道路で滑って、ひじをすりむいた。

    • けが
    • intermediate
  • A thin skin of dust covered the old table.

    古いテーブルの上に薄いほこりの層がかぶっていた。

    • 自然
    • intermediate

使い方

  • 人の肌を言うときはふつう不可算名詞

    human skin の意味では、skin はふつう数えません。a skin ではなく dry skin、soft skin、dark skin のように使います。ただし「動物の皮」「果物の皮」は countable にもなり、an animal skin や apple skins と言えます。

  • skin と leather の違い

    skin は体や果物などの自然な「皮」です。leather は動物の皮を加工して作った「革」です。バッグや靴の素材には leather を使うのが普通です。

  • skin と peel の違い

    果物や野菜の「皮」は skin と peel のどちらも使えます。peel は特に取り除かれる皮や、むく動作に注目します。skin は体の皮膚にも使えます。

よくある間違い

  • 誤: I have a dry skin.

    正: I have dry skin.

    人の肌質を表す skin はふつう不可算名詞なので、a を付けないのが自然です。

  • 誤: This bag is made of animal skin.

    正: This bag is made of leather.

    加工された素材としての「革」は leather が自然です。skin は加工前の皮や、体の皮膚を表すことが多いです。

  • 誤: Please skin the apple skin.

    正: Please peel the apple.

    「りんごの皮をむく」は peel the apple が最も自然です。skin the apple も文脈によって通じますが、日常会話では peel がよく使われます。

コロケーション

  • dry skin

    乾燥肌

    Cold weather often causes dry skin.

    寒い天気はよく乾燥肌の原因になります。

  • sensitive skin

    敏感肌

    This cream is safe for sensitive skin.

    このクリームは敏感肌にも安全です。

  • skin color

    肌の色

    The artist used many shades to show different skin colors.

    その画家はさまざまな肌の色を表すために、多くの色合いを使った。

  • apple skin

    りんごの皮

    Some children do not like apple skin.

    りんごの皮が好きではない子どももいます。

  • skin care

    肌の手入れ、スキンケア

    Good skin care does not have to be expensive.

    良いスキンケアは高価である必要はありません。

語源

Old Norse

skinn : 動物の皮、毛皮

skin は古ノルド語 skinn に由来するとされます。もともとは動物の皮や毛皮を表す語で、のちに人の皮膚や物の外側の層にも広く使われるようになりました。

語形変化

  • 原形: skin
  • 三人称単数: skins
  • 過去形: skinned
  • 過去分詞: skinned
  • 現在分詞: skinning
  • skinned

    形容詞 / 皮をむいた、皮膚が〜の

    skinned tomatoes「皮をむいたトマト」、dark-skinned「肌の色が濃い」のように使います。

  • skinless

    形容詞 / 皮のない

    skinless chicken「皮なしチキン」のように、食品でよく使います。

  • skincare

    名詞 / スキンケア、肌の手入れ

    skin care と2語で書くこともあります。

  • skinny

    形容詞 / やせた、細い

    skin と関係する語ですが、人に使うと失礼に聞こえることがあります。

覚え方

  • image

    体を包む一枚のカバー

    skin は体の外側を包む「カバー」とイメージすると、肌・皮・表面の意味がつながります。

  • phrase

    in your own skin

    comfortable in your own skin は「ありのままの自分で落ち着いている」という表現です。skin が自分自身を包むものだと覚えられます。

ミニストーリー

Mika bought apples at the market. At home, she washed them carefully and left the skin on because it was tasty. Later, she rode her bike to the park, but she fell and skinned her knee. Her mother cleaned the cut and said, “Take care of your skin.”

ミカは市場でりんごを買いました。家で丁寧に洗い、おいしいので皮は残しました。その後、自転車で公園へ行きましたが、転んで膝をすりむきました。母親は傷をきれいにして、「肌を大事にしてね」と言いました。