まず覚える表現
hear a siren
サイレンの音を聞く
学習ポイント
まず覚える表現
hear a siren
サイレンの音を聞く
注意する形
誤 I listened a siren outside.
I heard a siren outside.
意識して耳を傾ける場合はlisten toを使いますが、偶然音が聞こえた場合はhearが自然です。listenを使うならI listened to the siren outside.です。
覚え方
サイレンは日本語と近い
日本語の「サイレン」と英語のsirenは意味も発音も近いので、救急車や消防車の大きな音を思い浮かべると覚えやすいです。
危険や緊急事態を知らせるために鳴る大きな音、またはその音を出す装置を指します。救急車、消防車、警察車両、工場などで使われます。
We heard a siren in the distance.
私たちは遠くでサイレンの音を聞いた。
ギリシャ神話のSirenは、美しい歌声で船乗りを誘い、危険に導く存在です。比喩的に、とても魅力的だが危険な人や物を表すことがあります。
The city was a siren for young artists seeking fame.
その都市は名声を求める若い芸術家たちを引きつける危険な魅力を持つ存在だった。
古い表現や文学的な表現で、強い魅力で人を引きつける女性を指すことがあります。現代の日常会話ではあまり使われず、文脈によっては古風または性別に偏った響きがあります。
In the old novel, she is described as a mysterious siren.
その古い小説では、彼女は謎めいた魅惑的な女性として描かれている。
An ambulance passed by with its siren on.
救急車がサイレンを鳴らしながら通り過ぎた。
When the siren sounds, students must leave the building calmly.
サイレンが鳴ったら、生徒たちは落ち着いて建物から出なければならない。
The loud siren woke everyone in the neighborhood.
大きなサイレンの音で近所のみんなが目を覚ました。
The sailors covered their ears so they would not hear the siren's song.
船乗りたちはサイレンの歌を聞かないように耳をふさいだ。
Easy money can be a siren that leads people into trouble.
簡単に手に入るお金は、人々をトラブルに導く危険な誘惑になり得る。
sirenは「サイレンを鳴らす装置」と「その警報音」の両方に使えます。例えばan ambulance sirenは救急車のサイレン、hear a sirenはサイレンの音を聞くという意味です。
神話のSirenに由来する意味では、人を魅了して危険に誘う存在を表します。日常会話では警報音の意味が最も一般的です。
a siren, the siren, sirensのように使います。音を強調するときはthe sound of a sirenとも言えます。
誤: I listened a siren outside.
正: I heard a siren outside.
意識して耳を傾ける場合はlisten toを使いますが、偶然音が聞こえた場合はhearが自然です。listenを使うならI listened to the siren outside.です。
誤: The ambulance made a siren.
正: The ambulance sounded its siren.
サイレンを鳴らすはsound its sirenやhave its siren onが自然です。make a sirenは普通言いません。
サイレンの音を聞く
I heard a siren while I was walking home.
家に歩いて帰っているときにサイレンの音を聞いた。
サイレンを鳴らす
The factory sounded a siren at noon.
その工場は正午にサイレンを鳴らした。
救急車のサイレン
The ambulance siren grew louder as it came closer.
救急車が近づくにつれて、サイレンの音が大きくなった。
空襲警報のサイレン
The old air-raid siren is still tested once a year.
その古い空襲警報のサイレンは今でも年に一度テストされる。
危険な誘惑
The siren song of quick success can make people take foolish risks.
すぐに成功できるという危険な誘惑は、人々に愚かなリスクを取らせることがある。
Seirēn : セイレーン、神話上の歌で船乗りを誘う存在
英語のsirenは、ギリシャ神話のSeirēnがラテン語やフランス語を経て英語に入った語です。神話の「人を引きつける歌声」の意味から、現代では人の注意を強く引く警報音にも使われるようになりました。
名詞 / サイレン、警報音の複数形
複数の装置や音を指すときに使います。
名詞 / 危険な誘惑、抗しがたい誘い
神話のサイレンの歌に由来する表現です。
日本語の「サイレン」と英語のsirenは意味も発音も近いので、救急車や消防車の大きな音を思い浮かべると覚えやすいです。
遠くから『ウーウー』と近づいてくる救急車をイメージすると、hear a sirenやambulance sirenも一緒に覚えられます。
Mika was cooking dinner when she heard a siren outside. She looked out the window and saw a fire truck turn the corner. The siren was loud, but the street was clear. Everyone moved aside, and the truck reached the small shop quickly.
ミカが夕食を作っていると、外でサイレンの音が聞こえました。窓の外を見ると、消防車が角を曲がってきました。サイレンは大きな音でしたが、通りは空いていました。みんなが道を空け、消防車は小さな店にすぐ到着しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。