まず覚える表現
tighten a screw
ねじを締める
学習ポイント
まず覚える表現
tighten a screw
ねじを締める
注意する形
誤 I hit the screw with a hammer.
I tightened the screw with a screwdriver.
screw は普通、ハンマーで打つのではなく、ドライバーで回して締めます。ハンマーで打つものは nail です。
覚え方
くるくる回るねじ
screw は『くるくる回して入れるねじ』をイメージすると、名詞の意味も動詞の意味も覚えやすいです。
らせん状の溝があり、ドライバーなどで回して木材や金属などに固定する小さな部品。釘はたたいて入れますが、screw は回して入れます。
I need a small screw to fix this chair.
この椅子を直すために小さなねじが必要です。
ねじを使って物を固定すること。また、ふたなどを回してしっかり取り付けることにも使います。
Screw the shelf to the wall carefully.
棚を壁に慎重にねじで留めてください。
ねじそのもの以外にも、キャップや電球などを回して固定する動作を表します。
She screwed the lid back on the jar.
彼女は瓶のふたを回して元どおりに締めた。
口語で、相手を不公平に扱ったり、損をさせたりする意味です。少し強い言い方なので、丁寧な場面では避けたほうが安全です。
The company screwed its workers by cutting their pay without warning.
その会社は予告なしに給料を下げて従業員を不当に扱った。
非常にくだけた、下品に聞こえる性的な表現です。学習者は意味を知っておく程度にし、普通の会話やフォーマルな場面では使わないでください。
The word can be used vulgarly to mean having sex.
この語は下品な言い方で性交するという意味に使われることがあります。
One screw is missing from the door handle.
ドアノブのねじが1本なくなっています。
Use this screwdriver to tighten the screw.
このドライバーを使ってねじを締めてください。
Please screw the cap on the bottle before you put it in your bag.
バッグに入れる前に、ボトルのキャップを回して締めてください。
The new policy may screw small businesses if costs keep rising.
費用が上がり続ければ、その新しい政策は小規模企業を苦しめるかもしれません。
The mechanic screwed the metal plate into place.
整備士は金属板をねじで所定の位置に固定した。
nail はハンマーで打ち込む「釘」、screw はドライバーなどで回して入れる「ねじ」です。日本語の「ビス」は英語では普通 screw と言います。
screw up は「失敗する」「台なしにする」という句動詞です。単に screw だけでも口語で「だます」「ひどい扱いをする」という意味がありますが、screw up はより日常的に『ミスをする』の意味で使われます。
screw には下品・攻撃的に聞こえる意味もあります。工具や部品の意味では安全に使えますが、人に対して使う場合は文脈に注意してください。
誤: I hit the screw with a hammer.
正: I tightened the screw with a screwdriver.
screw は普通、ハンマーで打つのではなく、ドライバーで回して締めます。ハンマーで打つものは nail です。
誤: Please close the bottle cap.
正: Please screw the bottle cap on tightly.
close でも通じる場合がありますが、キャップを回して締める動作をはっきり言うなら screw the cap on が自然です。
誤: He screwed a mistake at work.
正: He screwed up at work.
『失敗した』と言いたいときは screw up を使います。screw a mistake とは言いません。
ねじを締める
Tighten the screw before the shelf falls down.
棚が落ちる前にねじを締めてください。
ねじを緩める
Loosen the screw first, and then remove the cover.
まずねじを緩めて、それからカバーを外してください。
ふたを回して締める
He screwed the lid on the jar and put it in the fridge.
彼は瓶のふたを回して締め、冷蔵庫に入れた。
何かを壁にねじで留める
We screwed the hooks to the wall near the door.
私たちはドアの近くの壁にフックをねじで取り付けた。
人をひどく扱う、だます
They felt the landlord had screwed them over with extra fees.
彼らは大家に追加料金でひどい扱いを受けたと感じた。
名詞 / ねじ、ビスの複数形
名詞 screw の複数形。
動詞 / ねじで留める、回して締める
三人称単数現在形。
動詞 / ねじで留めた、だまされた・困った状態になった
過去形・過去分詞。口語で I'm screwed. は『まずいことになった』という意味。
動詞 / ねじで留めている、回して締めている
現在分詞・動名詞。
名詞 / ドライバー
ねじを回すための工具。
動詞 / ねじを外す、回して外す
screw の反対の動作。
screw は『くるくる回して入れるねじ』をイメージすると、名詞の意味も動詞の意味も覚えやすいです。
screw a shelf to the wall、screw the cap on、screw the bulb in のように、前置詞と一緒に『どこへ回して取り付けるか』を表します。
Ken bought a small desk, but one leg was loose. He found a screw on the floor and picked up a screwdriver. He screwed the leg back into place. Then he checked every corner carefully. The desk did not shake anymore, so he put his laptop on it and started working.
ケンは小さな机を買いましたが、脚が1本ぐらついていました。彼は床にねじを見つけ、ドライバーを取りました。脚を元の位置にねじで固定しました。それからすべての角を注意深く確認しました。机はもう揺れなかったので、彼はその上にノートパソコンを置いて仕事を始めました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。