まず覚える表現
personal savior
個人的な救い主
学習ポイント
まず覚える表現
personal savior
個人的な救い主
注意する形
誤 He saved me, so he is my saver.
He saved me, so he is my savior.
saver は『節約家』や『保存するもの』の意味になりやすい。人を危機から救った人には savior が自然。
覚え方
save する人
savior は save『救う』+ -or『〜する人』。つまり『save する人』と考えると覚えやすい。
危険、困難、失敗しそうな状況から人を助ける人。日常会話では、実際に命を救う人だけでなく、大きな問題を解決してくれた人にも使う。
The firefighter was hailed as a savior after rescuing the child.
その消防士は子どもを救助した後、救い主としてたたえられた。
組織、国、チーム、会社などを危機から救うと期待される人や存在を指す。ニュースや比喩表現でよく使われる。
Many fans saw the new coach as the savior of the team.
多くのファンは新しいコーチをチームの救世主と見なした。
宗教的な文脈では、人々を罪や苦しみから救う神聖な存在を指す。特にキリスト教では Savior と大文字で書くと、イエス・キリストを指すことが多い。
Christians believe Jesus is the Savior.
キリスト教徒はイエスを救い主だと信じている。
The lifeguard became a savior to the swimmer in trouble.
そのライフガードは、困っていた泳者にとって救助者となった。
When the system crashed, Maya was our savior because she fixed it in minutes.
システムが落ちたとき、マヤが数分で直してくれたので、私たちにとって救世主だった。
The young striker was called the club's savior after scoring three goals.
その若いストライカーは3点を決めた後、クラブの救世主と呼ばれた。
You brought coffee before the long meeting; you're a savior.
長い会議の前にコーヒーを持ってきてくれたんだね。君は救世主だよ。
The hymn praises God as a loving Savior.
その賛美歌は神を愛に満ちた救い主としてたたえている。
savior はアメリカ英語のつづり。イギリス英語では saviour と書くことが多い。意味は同じ。
You are a savior. は『本当に助かった、救世主だよ』という強い感謝を表すくだけた表現。実際に命を救った場合だけでなく、困った状況を助けてくれた人にも使える。
宗教、特にキリスト教で the Savior と大文字で書くと、イエス・キリストを指すことが多い。一般的な『助けてくれる人』なら小文字の savior を使う。
誤: He saved me, so he is my saver.
正: He saved me, so he is my savior.
saver は『節約家』や『保存するもの』の意味になりやすい。人を危機から救った人には savior が自然。
誤: She is a savior of my homework.
正: She was a savior when I needed help with my homework.
savior of my homework は不自然。『宿題で困ったときに助けてくれた』という形にすると自然。
誤: The savior saved many money.
正: The plan saved a lot of money.
save money は『お金を節約する』で、savior は人や組織を危機から救う人。お金を節約する物や計画には savior を使わないことが多い。
個人的な救い主
In his testimony, he described Jesus as his personal savior.
彼は証しの中で、イエスを自分の個人的な救い主と表現した。
救世主としてたたえられる
The doctor was hailed as a savior by the villagers.
その医師は村人たちから救世主としてたたえられた。
チームの救世主
After the final goal, the goalkeeper became the savior of the team.
最後のゴールの後、そのゴールキーパーはチームの救世主になった。
思いがけない救世主
A quiet intern became the company's unlikely savior when she found the error.
静かなインターンがそのミスを見つけ、会社にとって思いがけない救世主となった。
救世主コンプレックス、人を救わなければならないと思い込む傾向
He slowly realized that his savior complex was hurting his relationships.
彼は、自分の救世主コンプレックスが人間関係を傷つけていることに少しずつ気づいた。
救う、助ける、守る
savior は save『救う』からできた語で、『救う人』という意味を持つ。
savior は save『救う』+ -or『〜する人』で、『救う人、救世主』という意味になる。
〜する人、〜するもの
動詞に付いて、その動作をする人や物を表す接尾辞。savior では『救う人』という意味を作る。
salvare / sauveour : 救う / 救う人
savior は Latin の salvare『救う』に由来し、Old French を経て英語に入り、『救い主、救助者』を表すようになった。
savior は save『救う』+ -or『〜する人』。つまり『save する人』と考えると覚えやすい。
困ったときに助けてもらって『本当に助かった!』と言う場面で You're a savior! を丸ごと覚えると、日常的な使い方が身につく。
The presentation was about to fail because the projector would not turn on. Everyone looked worried. Then Jun found an extra cable in his bag and fixed the problem. The manager laughed and said, "Jun, you are our savior today."
プロジェクターがつかず、プレゼンが失敗しそうでした。みんな不安そうでした。そのときジュンがかばんの中から予備のケーブルを見つけ、問題を直しました。マネージャーは笑って『ジュン、今日は君が私たちの救世主だよ』と言いました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。