検索へ戻る
動詞 / 名詞

Revel

浮かれ騒ぐ、大いに楽しむ 祭りやパーティーなどで、にぎやかに楽しく過ごすこと。少し文学的・書き言葉的な響きがあります。
〜を心から楽しむ、〜に喜びを感じる revel in ... の形で、状況・注目・自由などをとても楽しむ、満喫するという意味になります。
にぎやかな祝宴、どんちゃん騒ぎ 楽しく騒ぐ集まりや祝宴を指します。現代英語では文学的で、特に revels の形で使われることが多いです。

学習ポイント

まず覚える表現

revel in success

成功を大いに喜ぶ

注意する形

She reveled the party.

She reveled at the party.

revel は普通、目的語を直接取りません。場所や場面なら at、楽しむ対象なら in を使います。

覚え方

祭りで大騒ぎするイメージ

revel は、音楽が鳴り、人々が笑って踊る祭りの場面を思い浮かべると覚えやすいです。

  • intermediate
  • literary
  • emotion
  • celebration

意味

  • 浮かれ騒ぐ、大いに楽しむ

    動詞

    祭りやパーティーなどで、にぎやかに楽しく過ごすこと。少し文学的・書き言葉的な響きがあります。

    The fans reveled in the streets after the victory.

    勝利の後、ファンたちは通りで浮かれ騒いだ。

  • 〜を心から楽しむ、〜に喜びを感じる

    動詞

    revel in ... の形で、状況・注目・自由などをとても楽しむ、満喫するという意味になります。

    She reveled in the freedom of living alone.

    彼女は一人暮らしの自由を心から楽しんだ。

  • にぎやかな祝宴、どんちゃん騒ぎ

    名詞

    楽しく騒ぐ集まりや祝宴を指します。現代英語では文学的で、特に revels の形で使われることが多いです。

    • literary

    The village held winter revels every year.

    その村では毎年、冬のにぎやかな祝宴が開かれた。

例文

  • Supporters reveled all night after their team won the championship.

    チームが優勝した後、サポーターたちは一晩中浮かれ騒いだ。

    • スポーツ
    • basic
  • He revels in quiet mornings with a cup of coffee and a good book.

    彼はコーヒーと良い本がある静かな朝を心から楽しんでいる。

    • 日常
    • intermediate
  • The young designer reveled in the attention after her first successful show.

    その若いデザイナーは、初めてのショーが成功した後に注目を浴びることを満喫した。

    • 仕事
    • intermediate
  • Music, food, and laughter filled the town during the summer revels.

    夏の祝宴の間、町は音楽、食べ物、笑い声で満たされた。

    • 文学・物語
    • advanced

使い方

  • revel in の形がよく使われる

    「〜を楽しむ」という意味では、revel something ではなく revel in something と言うのが自然です。例: revel in freedom(自由を満喫する)、revel in success(成功を大いに喜ぶ)。

  • enjoy より強く、少し文学的

    revel は enjoy より感情が強く、「夢中で楽しむ」「喜びに浸る」という感じがあります。日常会話では enjoy のほうが一般的です。

よくある間違い

  • 誤: She reveled the party.

    正: She reveled at the party.

    revel は普通、目的語を直接取りません。場所や場面なら at、楽しむ対象なら in を使います。

  • 誤: He reveled in to be famous.

    正: He reveled in being famous.

    前置詞 in の後ろには名詞または動名詞を置きます。to 不定詞は使いません。

コロケーション

  • revel in success

    成功を大いに喜ぶ

    The team reveled in success after years of hard work.

    そのチームは何年もの努力の末、成功を大いに喜んだ。

  • revel in freedom

    自由を満喫する

    After finishing her exams, she reveled in her freedom.

    試験を終えた後、彼女は自由を満喫した。

  • revel in the attention

    注目されることを楽しむ

    The actor seemed to revel in the attention from the crowd.

    その俳優は群衆から注目されることを楽しんでいるようだった。

  • a night of revels

    にぎやかな宴の夜

    The wedding ended with a night of revels and music.

    結婚式は、にぎやかな宴と音楽の夜で締めくくられた。

語形変化

  • 原形: revel
  • 三人称単数: revels
  • 過去形: revelled/reveled
  • 過去分詞: revelled/reveled
  • 現在分詞: revelling/reveling
  • reveler

    名詞 / 浮かれ騒ぐ人、宴会を楽しむ人

    主に米国式つづり。英国式では reveller も使われます。

  • reveller

    名詞 / 浮かれ騒ぐ人、宴会を楽しむ人

    主に英国式つづり。

  • revelry

    名詞 / お祭り騒ぎ、どんちゃん騒ぎ

    にぎやかに楽しむ行為や雰囲気を表します。

覚え方

  • image

    祭りで大騒ぎするイメージ

    revel は、音楽が鳴り、人々が笑って踊る祭りの場面を思い浮かべると覚えやすいです。

  • phrase

    revel in = 喜びの中にいる

    in は「〜の中に」という感覚です。revel in freedom は「自由の中に浸って楽しむ」と考えると意味がつかみやすくなります。

ミニストーリー

After the final exam, Mia walked out of school with a big smile. Her friends were waiting at the gate. They bought ice cream, played music, and danced in the park. For one bright afternoon, they reveled in their freedom and forgot all their stress.

期末試験の後、ミアは大きな笑顔で学校を出ました。友達が門で待っていました。彼らはアイスを買い、音楽を流し、公園で踊りました。その明るい午後のひととき、彼らは自由を満喫し、すべてのストレスを忘れました。