まず覚える表現
a family restaurant
ファミリーレストラン、家族向けのレストラン
学習ポイント
まず覚える表現
a family restaurant
ファミリーレストラン、家族向けのレストラン
注意する形
誤 We went restaurant last night.
We went to a restaurant last night.
「〜へ行く」は go to を使います。restaurant の前には a や the などが必要になることが多いです。
覚え方
「レストラン」はそのまま近い
日本語の「レストラン」と意味がほぼ同じです。英語では restaurant とつづり、途中に au が入ることを意識しましょう。
お金を払って食事や飲み物を注文し、その場で食べる店。カジュアルな店から高級な店まで広く使えます。
We had dinner at a small Italian restaurant.
私たちは小さなイタリアンレストランで夕食を食べました。
店そのものだけでなく、経営されている飲食ビジネスとしての「レストラン」を指すことがあります。
The restaurant is famous for its fresh seafood.
そのレストランは新鮮なシーフードで有名です。
Is there a good restaurant near the station?
駅の近くにいいレストランはありますか。
Let's meet at the restaurant at seven.
7時にそのレストランで会いましょう。
She works at a restaurant on weekends.
彼女は週末にレストランで働いています。
The restaurant was crowded, so we waited outside for twenty minutes.
そのレストランは混んでいたので、私たちは外で20分待ちました。
I called the restaurant to book a table for four.
4人分の席を予約するために、そのレストランに電話しました。
restaurant は数えられる名詞です。1軒なら a restaurant、特定の店なら the restaurant、複数なら restaurants と言います。
日本語の「レストランに行く」は英語では go to a restaurant と言います。to を入れるのが自然です。
restaurant は食事をする店全般を指します。cafe はコーヒー、軽食、デザートなどが中心の店を指すことが多いです。
誤: We went restaurant last night.
正: We went to a restaurant last night.
「〜へ行く」は go to を使います。restaurant の前には a や the などが必要になることが多いです。
誤: She works at restaurant.
正: She works at a restaurant.
restaurant は数えられる名詞なので、単数で一般的に言うときは a restaurant とします。
誤: restraunt
正: restaurant
つづりは au の順に入ります。日本語の発音に引っぱられて文字を抜かさないように注意しましょう。
ファミリーレストラン、家族向けのレストラン
We had lunch at a family restaurant.
私たちはファミリーレストランで昼食を食べました。
中華料理店
There is a popular Chinese restaurant across the street.
通りの向かいに人気の中華料理店があります。
レストランを予約する
You should make a reservation at the restaurant before Friday.
金曜日までにそのレストランを予約したほうがいいです。
レストランのメニュー
The restaurant menu changes every season.
そのレストランのメニューは季節ごとに変わります。
レストランのスタッフ
The restaurant staff were friendly and helpful.
そのレストランのスタッフは親切で助けになりました。
restaurant : 元気を回復させるもの、回復用の食べ物
英語 restaurant はフランス語 restaurant に由来します。もとは「体力を回復させる食べ物」を意味し、のちに食事を提供する場所を指すようになりました。
名詞 / レストラン、飲食店の複数形
two restaurants、many restaurants のように使います。
名詞 / レストラン経営者
発音やつづりが restaurant と少し違う関連語です。
日本語の「レストラン」と意味がほぼ同じです。英語では restaurant とつづり、途中に au が入ることを意識しましょう。
正確な語源分解ではありませんが、つづりを覚えるために rest / au / rant のように区切ると、抜けやすい au を思い出しやすくなります。
Mina visited a new restaurant near her office. The menu had pasta, salad, and fresh bread. She ordered lunch and enjoyed the quiet music. The waiter was kind, and the food arrived quickly. Mina decided to bring her friend to the restaurant next time.
ミナは職場の近くにある新しいレストランに行きました。メニューにはパスタ、サラダ、新鮮なパンがありました。彼女は昼食を注文し、静かな音楽を楽しみました。ウェイターは親切で、料理はすぐに来ました。ミナは次回、友人をそのレストランに連れてくることにしました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。