まず覚える表現
regarding your order
ご注文に関して
学習ポイント
まず覚える表現
regarding your order
ご注文に関して
注意する形
誤 I am writing regarding to your email.
I am writing regarding your email.
regarding の後に to は不要。『〜に関して』は regarding + 名詞で表す。
覚え方
メールの決まり文句で覚える
I am writing regarding ... は『〜についてご連絡しています』。ビジネスメールの出だしとして丸ごと覚えると使いやすい。
ある話題・問題・人・予定などを取り上げて「それについて」と言うときに使う。about より少し丁寧で、メールやビジネス文書でよく使われる。
I have a question regarding the new schedule.
新しい予定について質問があります。
問い合わせ・連絡・お知らせなどの内容を示すときに使う。特に regarding your order や regarding your application のように、名詞の前に置く。
Please contact customer service regarding your order.
ご注文に関することでカスタマーサービスにご連絡ください。
I am writing regarding tomorrow's meeting.
明日の会議についてご連絡しています。
The teacher sent a message regarding the exam results.
先生は試験結果についてのメッセージを送りました。
She called the store regarding a problem with her delivery.
彼女は配送の問題について店に電話しました。
We received several questions regarding the new company policy.
新しい会社方針に関して、いくつか質問を受けました。
regarding は about とほぼ同じ意味だが、メール、案内、問い合わせ、ビジネスの場面でやや丁寧に聞こえる。日常会話では about のほうが自然なことも多い。
regarding は前置詞なので、後ろには your order, the meeting, this issue などの名詞・名詞句を置く。文を続けたいときは regarding the fact that ... のような形にする。
regarding 自体に「〜について」という意味があるため、後ろに to を付けない。with regard to や in regard to は使えるが、regarding to は誤り。
誤: I am writing regarding to your email.
正: I am writing regarding your email.
regarding の後に to は不要。『〜に関して』は regarding + 名詞で表す。
誤: We talked regarding about the plan.
正: We talked about the plan.
regarding と about を重ねると不自然。会話では talked about が自然。
誤: Regarding the meeting was canceled, please check your email.
正: Regarding the canceled meeting, please check your email.
regarding の直後には名詞句を置く。文をそのまま続けることはできない。
ご注文に関して
We sent you an email regarding your order.
ご注文に関してメールをお送りしました。
会議について
There is an update regarding the meeting.
会議について最新情報があります。
〜に関する質問
Do you have any questions regarding the contract?
契約に関して何か質問はありますか。
〜に関する情報
The website provides information regarding visa applications.
そのウェブサイトはビザ申請に関する情報を提供しています。
動詞 / 〜を見なす、〜を考える、〜を見る
regarding は動詞 regard の -ing 形でもあるが、前置詞として『〜に関して』の意味で使うことが多い。
名詞 / 尊敬、配慮、点
with regard to は『〜に関して』という表現。
動詞 / 見なした、考えた
regard の過去形・過去分詞形。
副詞 / それにもかかわらず、関係なく
regarding と形は似ているが意味が違う。
I am writing regarding ... は『〜についてご連絡しています』。ビジネスメールの出だしとして丸ごと覚えると使いやすい。
regard には『注意を向ける』という意味がある。regarding は『その話題に注意を向けて=〜に関して』とイメージすると覚えやすい。
Mika opened her work email on Monday morning. One message was from her manager regarding the sales meeting. The time had changed from 10 a.m. to 2 p.m. Mika replied quickly and added the new time to her calendar.
ミカは月曜の朝、仕事のメールを開きました。1通はマネージャーからで、営業会議に関するものでした。時間が午前10時から午後2時に変更されていました。ミカはすぐに返信し、新しい時間をカレンダーに追加しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。