検索へ戻る
前置詞

regarding

〜に関して、〜について ある話題・問題・人・予定などを取り上げて「それについて」と言うときに使う。about より少し丁寧で、メールやビジネス文書でよく使われる。
〜に関することで 問い合わせ・連絡・お知らせなどの内容を示すときに使う。特に regarding your order や regarding your application のように、名詞の前に置く。

学習ポイント

まず覚える表現

regarding your order

ご注文に関して

注意する形

I am writing regarding to your email.

I am writing regarding your email.

regarding の後に to は不要。『〜に関して』は regarding + 名詞で表す。

覚え方

メールの決まり文句で覚える

I am writing regarding ... は『〜についてご連絡しています』。ビジネスメールの出だしとして丸ごと覚えると使いやすい。

  • basic
  • business
  • email
  • formal
  • preposition

意味

  • 〜に関して、〜について

    前置詞

    ある話題・問題・人・予定などを取り上げて「それについて」と言うときに使う。about より少し丁寧で、メールやビジネス文書でよく使われる。

    I have a question regarding the new schedule.

    新しい予定について質問があります。

  • 〜に関することで

    前置詞

    問い合わせ・連絡・お知らせなどの内容を示すときに使う。特に regarding your order や regarding your application のように、名詞の前に置く。

    Please contact customer service regarding your order.

    ご注文に関することでカスタマーサービスにご連絡ください。

例文

  • I am writing regarding tomorrow's meeting.

    明日の会議についてご連絡しています。

    • 仕事
    • basic
  • The teacher sent a message regarding the exam results.

    先生は試験結果についてのメッセージを送りました。

    • 学校
    • basic
  • She called the store regarding a problem with her delivery.

    彼女は配送の問題について店に電話しました。

    • 買い物
    • basic
  • We received several questions regarding the new company policy.

    新しい会社方針に関して、いくつか質問を受けました。

    • 仕事
    • intermediate

使い方

  • about より少し丁寧

    regarding は about とほぼ同じ意味だが、メール、案内、問い合わせ、ビジネスの場面でやや丁寧に聞こえる。日常会話では about のほうが自然なことも多い。

  • regarding の後は名詞・名詞句

    regarding は前置詞なので、後ろには your order, the meeting, this issue などの名詞・名詞句を置く。文を続けたいときは regarding the fact that ... のような形にする。

  • regarding to は不可

    regarding 自体に「〜について」という意味があるため、後ろに to を付けない。with regard to や in regard to は使えるが、regarding to は誤り。

よくある間違い

  • 誤: I am writing regarding to your email.

    正: I am writing regarding your email.

    regarding の後に to は不要。『〜に関して』は regarding + 名詞で表す。

  • 誤: We talked regarding about the plan.

    正: We talked about the plan.

    regarding と about を重ねると不自然。会話では talked about が自然。

  • 誤: Regarding the meeting was canceled, please check your email.

    正: Regarding the canceled meeting, please check your email.

    regarding の直後には名詞句を置く。文をそのまま続けることはできない。

コロケーション

  • regarding your order

    ご注文に関して

    We sent you an email regarding your order.

    ご注文に関してメールをお送りしました。

  • regarding the meeting

    会議について

    There is an update regarding the meeting.

    会議について最新情報があります。

  • questions regarding

    〜に関する質問

    Do you have any questions regarding the contract?

    契約に関して何か質問はありますか。

  • information regarding

    〜に関する情報

    The website provides information regarding visa applications.

    そのウェブサイトはビザ申請に関する情報を提供しています。

語形変化

  • regard

    動詞 / 〜を見なす、〜を考える、〜を見る

    regarding は動詞 regard の -ing 形でもあるが、前置詞として『〜に関して』の意味で使うことが多い。

  • regard

    名詞 / 尊敬、配慮、点

    with regard to は『〜に関して』という表現。

  • regarded

    動詞 / 見なした、考えた

    regard の過去形・過去分詞形。

  • regardless

    副詞 / それにもかかわらず、関係なく

    regarding と形は似ているが意味が違う。

覚え方

  • phrase

    メールの決まり文句で覚える

    I am writing regarding ... は『〜についてご連絡しています』。ビジネスメールの出だしとして丸ごと覚えると使いやすい。

  • mnemonic

    regard に -ing

    regard には『注意を向ける』という意味がある。regarding は『その話題に注意を向けて=〜に関して』とイメージすると覚えやすい。

ミニストーリー

Mika opened her work email on Monday morning. One message was from her manager regarding the sales meeting. The time had changed from 10 a.m. to 2 p.m. Mika replied quickly and added the new time to her calendar.

ミカは月曜の朝、仕事のメールを開きました。1通はマネージャーからで、営業会議に関するものでした。時間が午前10時から午後2時に変更されていました。ミカはすぐに返信し、新しい時間をカレンダーに追加しました。