まず覚える表現
regain control
支配・制御を取り戻す
学習ポイント
まず覚える表現
regain control
支配・制御を取り戻す
注意する形
誤 She regained back her confidence.
She regained her confidence.
regain 自体に「取り戻す」という意味があるため、back を重ねると不自然です。
覚え方
re- + gain で覚える
re- は「再び」、gain は「得る」。合わせて「再び得る」=「取り戻す」と考えると覚えやすいです。
一度失った物・能力・状態・信頼などを、再び自分のものにすること。
She worked hard to regain her confidence.
彼女は自信を取り戻すために一生懸命努力した。
失った地位・支配・場所などを努力や行動によって再び手に入れること。
The team regained control of the game in the second half.
そのチームは後半に試合の主導権を取り戻した。
健康・落ち着き・バランスなどを、一時的に失ったあとで再び回復すること。
He took a deep breath and regained his composure.
彼は深呼吸をして落ち着きを取り戻した。
After two weeks of rest, my grandfather began to regain his strength.
2週間休んだあと、祖父は体力を取り戻し始めた。
The company is trying to regain the trust of its customers.
その会社は顧客の信頼を取り戻そうとしている。
The player quickly regained the ball and passed it to a teammate.
その選手はすぐにボールを奪い返し、チームメートにパスした。
She closed her eyes for a moment to regain her balance.
彼女はバランスを取り戻すために少し目を閉じた。
regain は、もともと持っていたものを失ったあとで、もう一度取り戻すときに使います。単に新しく得る場合は gain を使います。
regain は他動詞なので、regain confidence、regain control、regain strength のように、何を取り戻すのかを直接続けます。
誤: She regained back her confidence.
正: She regained her confidence.
regain 自体に「取り戻す」という意味があるため、back を重ねると不自然です。
誤: He regained from his illness.
正: He recovered from his illness.
病気から回復するという意味では recover from が自然です。regain は regain his health や regain his strength のように目的語を直接置きます。
支配・制御を取り戻す
The pilot managed to regain control of the plane.
パイロットはなんとか飛行機の制御を取り戻した。
自信を取り戻す
Small successes helped him regain confidence.
小さな成功が彼の自信を取り戻す助けになった。
体力を回復する
Good food and sleep helped her regain strength.
良い食事と睡眠が彼女の体力回復に役立った。
信頼を取り戻す
It takes time to regain trust after a mistake.
ミスのあとに信頼を取り戻すには時間がかかる。
regain は re-「再び」+ gain「得る」からできており、「失ったものを再び得る」つまり「取り戻す」という意味になります。
再び、元に戻って
動詞の前について「もう一度〜する」「元の状態に戻す」という意味を加えます。
動詞 / 取り戻した、回復した
過去形・過去分詞形。
動詞 / 取り戻している、回復している
現在分詞・動名詞形。
形容詞 / 取り戻せる、回復可能な
やや硬い表現で、日常会話ではあまり多くありません。
re- は「再び」、gain は「得る」。合わせて「再び得る」=「取り戻す」と考えると覚えやすいです。
regain confidence、regain control、regain strength の3つをセットで覚えると、自然な使い方が身につきます。
Mika lost confidence after a bad presentation. Her manager gave her simple advice, and she practiced every day. One month later, she spoke clearly in another meeting. Her coworkers listened carefully and smiled. Mika began to regain her confidence.
ミカは発表に失敗して自信を失いました。上司が簡単な助言をくれ、彼女は毎日練習しました。1か月後、別の会議で彼女ははっきり話しました。同僚たちは注意深く聞き、笑顔を見せました。ミカは自信を取り戻し始めました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。